Translation of the game



  • I am a server administrator of Russian. Do not know much grammar… sorry.

    1. After the upgrade, Garris modes not working view from 3rd person zombie.
      You will fix this?

    2. At the end of the round, even if the people have won, said: You lost!
      I changed the code myself.



  • I am a server administrator of Russian. Do not know much grammar… sorry.

    1. After the upgrade, Garris modes not working view from 3rd person zombie.
      You will fix this?

    2. At the end of the round, even if the people have won, said: You lost!
      I changed the code myself.





  • JetBoom

    Thanks for playing!  :biggrin:



  • [email protected] Modes

    Anyway, Garry broke it, not Jet.



  • 1. http://facepunch.com/showthread.php?t=1247068&p=39633653&viewfull=1#post39633653

    [email protected]:

    Both the SVN and Workshop version will usually be a good deal behind in terms of updates or may be missing some features compared to the one hosted by NoXiousNet. It will also contain updates for game-breaking bugs if those pop up.

    Fixed the game telling humans they have lost if they actually won the round.



  • good

    \gamemode\vgui\pendboard.lua

    
    	local y = 8
    
    	local heading
    	local subheading
    -- Когда выйграли люди но я за зомби:
    local qqq = {"ОСТАЛИСЬ ВЫЖИВШИЕ!","СОЖРАЛИ НЕ ВСЕХ!","ЛЮДИ ЖИВЫ!","В АД ПОПАЛИ НЕ ВСЕ!","ТЕБЯ ОБМАНУЛИ ЛЮДИ!","ВЫЖИВШИЕ СПАСЛИСЬ!","ТЫ СЬЕЛ НЕ ВСЕХ!","ЗОМБИ НЕУДАЧНИКИ!","ЛЮДИ ПРОДЕРЖАЛИСЬ!","ОНИ ВЫЖИЛИ!","ОНИ ЖИВЫ!!!"}
    local www = {"Тебя провели людишки. Глупый зомби.","Теперь ты нежить навеки.","Люди всегда были умнее зомби.","Они победили это зло.","Тёмные силы проиграли","Только люди попадают в рай!","Зомби самые тупые твари!","Не получилось съесть всех!","Зомби навеки прокляты!"}
    -- Когда выйграли люди и я:
    local eee = {"ПОБЕДА ЛЮДЕЙ!","ВЫ ВЫЖИЛИ!","ТЫ ЖИВ!","ЛЮДИ СПАСЛИСЬ!","УРА! УРА! УРА!","ТЫ НЕ СЛАБАК!","ВЫ ВСЕ ГЕРОИ!","ПОБЕДА ЛЮДЕЙ!!!","ДА ВЫ МОЛОДЦЫ!"}
    local rrr = {"Люди выжили в этот раз. Команда счастливчиков!!!","Славный человек я с тобою навек.","Ты спас себя от мира тьмы.","Хорошо что так всё получилось.","Оружие оказалось в хороших руках.","Ну вот и закончился этот кошмар.","Иди только вперед и не оглядывайся.","Товарищи померли за тебя.","Те кому ты нужен всегда рядом.","Твой последний час ещё не настал.","Ты не знаешь как жарко им в аду.","Зомби остались голодными.","Твари тебя не забрали с собой."}
    -- Когда зомби всех убили:
    local ttt = {"ЗОМБИ СОЖРАЛИ ВСЕ МОЗГИ!","ОНИ И ТЕБЯ СЬЕЛИ!","ЭТО КОНЕЦ!","ЛЮДИ МЕРТВЫ!","ЛЮДИ ПОГИБЛИ!","ВЫЖИВШИХ НЕТ!","ВСЕ МЕРТВЫ!","НИКТО НЕ ВЫЖИЛ!","БОЛЬШЕ НИКОГО НЕТ","ЗОМБИ СЬЕЛИ ВСЕХ!!!"}
    local yyy = {"Только мёртвый знает сколько в мире зла.","Они потеряли контроль над собою.","Ненависть овладевает разумом.","Зомби не умирают.","Зомби любят глупых овец.","Зомби видят твою боль повсюду.","Зомби не хотят жить они хотят убивать.","Проклятые твари они повсюду.","Страх поглотил всех живых.","Почему я думал что умру после смерти?","Проклятые остались здесь навсегда.","Зомби не знают страх.","Мир зла распахнул свои двери.","Добро пожаловать в ад!","Это было последнее что ты видел.","Твоя боль лакомство для зомби.","Зомби чуют твой страх.","Именно грех породил орду зомби.","Зомби не любят ходить голодными.","Зомби бессмертны а люди нет.","Люди не смогли спасти свою жизнь.","Зомби мастера убивать.","Зомби не ведают боли и любят страх.","Ты был уже обречён когда они тебя увидели!"}
    	if team.NumPlayers(TEAM_HUMAN) >= 1 then
    			if MySelf:Team() ~= TEAM_HUMAN then		
    			-- if pl:Team() == TEAM_UNDEAD then --не правильно, т.к. глобальная переменная pl:Team() не доступна
    			-- [Zombie Survival] gamemodes/zombiesurvival/gamemode/vgui/pendboard.lua:46: attempt to index global 'pl' (a nil value)		
    			surface.PlaySound("beams/beamstart5.wav")
    		heading = EasyLabel(frame, qqq[math.random(#qqq)], "ZSHUDFont", COLOR_CYAN)
    		subheading = EasyLabel(frame, www[math.random(#www)], "ZSHUDFontSmall", COLOR_WHITE)	
    			else
    		surface.PlaySound("beams/beamstart5.wav")
    		heading = EasyLabel(frame, eee[math.random(#eee)], "ZSHUDFont", COLOR_CYAN)
    		subheading = EasyLabel(frame, rrr[math.random(#rrr)], "ZSHUDFontSmall", COLOR_WHITE)	
    			end
    	else
    		surface.PlaySound("ambient/levels/citadel/strange_talk"..math.random(3, 11)..".wav")
    		heading = EasyLabel(frame, ttt[math.random(#ttt)], "ZSHUDFont", COLOR_RED)
    		subheading = EasyLabel(frame, yyy[math.random(#yyy)], "ZSHUDFontSmall", COLOR_LIMEGREEN)
    	end
    	heading:SetPos(wid * 0.5 - heading:GetWide() * 0.5, y)
    	y = y + heading:GetTall() + 4
    	subheading:SetPos(wid * 0.5 - subheading:GetWide() * 0.5, y)
    	y = y + subheading:GetTall() + 8
    
    	local starty = y
    
    


  • I can’t even read Russian but I know that code is crap. Also you’re going to have a fun time merging your code with mine when I put out an update.



  • You don’t want to bring all text to the separate file? To facilitate to us life?

    This is bad code but it works!



  • http://xkcd.com/1172/

    Edit: Chrome’s russian translation says the problem is “pl:Team() is not available”.



  • There’s a language file but I never finished it. I didn’t think anyone cared that much about it. I have to convert the rest of the text messages to the languages system.



  • Try again. Everything works.
    I have everything working.

    \gamemode\vgui\pendboard.lua

    local y = 8

    
    	local heading
    	local subheading
    -- Когда выйграли люди но я за зомби:
    local qqq = {"ОСТАЛИСЬ ВЫЖИВШИЕ!","СОЖРАЛИ НЕ ВСЕХ!","ЛЮДИ ЖИВЫ!","В АД ПОПАЛИ НЕ ВСЕ!","ТЕБЯ ОБМАНУЛИ ЛЮДИ!","ВЫЖИВШИЕ СПАСЛИСЬ!","ТЫ СЬЕЛ НЕ ВСЕХ!","ЗОМБИ НЕУДАЧНИКИ!","ЛЮДИ ПРОДЕРЖАЛИСЬ!","ОНИ ВЫЖИЛИ!","ОНИ ЖИВЫ!!!"}
    local www = {"Тебя провели людишки. Глупый зомби.","Теперь ты нежить навеки.","Люди всегда были умнее зомби.","Они победили это зло.","Тёмные силы проиграли","Только люди попадают в рай!","Зомби самые тупые твари!","Не получилось съесть всех!","Зомби навеки прокляты!"}
    -- Когда выйграли люди и я:
    local eee = {"ПОБЕДА ЛЮДЕЙ!","ВЫ ВЫЖИЛИ!","ТЫ ЖИВ!","ЛЮДИ СПАСЛИСЬ!","УРА! УРА! УРА!","ТЫ НЕ СЛАБАК!","ВЫ ВСЕ ГЕРОИ!","ПОБЕДА ЛЮДЕЙ!!!","ДА ВЫ МОЛОДЦЫ!"}
    local rrr = {"Люди выжили в этот раз. Команда счастливчиков!!!","Славный человек я с тобою навек.","Ты спас себя от мира тьмы.","Хорошо что так всё получилось.","Оружие оказалось в хороших руках.","Ну вот и закончился этот кошмар.","Иди только вперед и не оглядывайся.","Товарищи померли за тебя.","Те кому ты нужен всегда рядом.","Твой последний час ещё не настал.","Ты не знаешь как жарко им в аду.","Зомби остались голодными.","Твари тебя не забрали с собой."}
    -- Когда зомби всех убили:
    local ttt = {"ЗОМБИ СОЖРАЛИ ВСЕ МОЗГИ!","ОНИ И ТЕБЯ СЬЕЛИ!","ЭТО КОНЕЦ!","ЛЮДИ МЕРТВЫ!","ЛЮДИ ПОГИБЛИ!","ВЫЖИВШИХ НЕТ!","ВСЕ МЕРТВЫ!","НИКТО НЕ ВЫЖИЛ!","БОЛЬШЕ НИКОГО НЕТ","ЗОМБИ СЬЕЛИ ВСЕХ!!!"}
    local yyy = {"Только мёртвый знает сколько в мире зла.","Они потеряли контроль над собою.","Ненависть овладевает разумом.","Зомби не умирают.","Зомби любят глупых овец.","Зомби видят твою боль повсюду.","Зомби не хотят жить они хотят убивать.","Проклятые твари они повсюду.","Страх поглотил всех живых.","Почему я думал что умру после смерти?","Проклятые остались здесь навсегда.","Зомби не знают страх.","Мир зла распахнул свои двери.","Добро пожаловать в ад!","Это было последнее что ты видел.","Твоя боль лакомство для зомби.","Зомби чуют твой страх.","Именно грех породил орду зомби.","Зомби не любят ходить голодными.","Зомби бессмертны а люди нет.","Люди не смогли спасти свою жизнь.","Зомби мастера убивать.","Зомби не ведают боли и любят страх.","Ты был уже обречён когда они тебя увидели!"}
    	if team.NumPlayers(TEAM_HUMAN) >= 1 then
    			if MySelf:Team() ~= TEAM_HUMAN then		
    			-- if pl:Team() == TEAM_UNDEAD then --не правильно, т.к. глобальная переменная pl:Team() не доступна
    			-- [Zombie Survival] gamemodes/zombiesurvival/gamemode/vgui/pendboard.lua:46: attempt to index global 'pl' (a nil value)		
    			surface.PlaySound("beams/beamstart5.wav")
    		heading = EasyLabel(frame, qqq[math.random(#qqq)], "ZSHUDFont", COLOR_CYAN)
    		subheading = EasyLabel(frame, www[math.random(#www)], "ZSHUDFontSmall", COLOR_WHITE)	
    			else
    		surface.PlaySound("beams/beamstart5.wav")
    		heading = EasyLabel(frame, eee[math.random(#eee)], "ZSHUDFont", COLOR_CYAN)
    		subheading = EasyLabel(frame, rrr[math.random(#rrr)], "ZSHUDFontSmall", COLOR_WHITE)	
    			end
    	else
    		surface.PlaySound("ambient/levels/citadel/strange_talk"..math.random(3, 11)..".wav")
    		heading = EasyLabel(frame, ttt[math.random(#ttt)], "ZSHUDFont", COLOR_RED)
    		subheading = EasyLabel(frame, yyy[math.random(#yyy)], "ZSHUDFontSmall", COLOR_LIMEGREEN)
    	end
    
    

    heading:SetPos(wid * 0.5 - heading:GetWide() * 0.5, y)
    y = y + heading:GetTall() + 4
    subheading:SetPos(wid * 0.5 - subheading:GetWide() * 0.5, y)
    y = y + subheading:GetTall() + 8

    local starty = y



  • You are very little moved. Need to move all of these lines: Part 1:

    
    \zombiesurvival\entities\effects\floatingscore.lua 2,00 KB 21.02.2013 21:14:20
    14 		self.Amount = amount.." (помог)"
    16 		self.Amount = amount.." (помог)"
    
    \zombiesurvival\entities\effects\floatingscore_com.lua 2,00 KB 21.02.2013 21:14:21
    34 		draw.SimpleText(self.Amount.." кредит"..(self.Amount ~= 1 and "а" or ""), "ZS3D2DFontBig", 0, -21, col, TEXT_ALIGN_CENTER)
    
    \zombiesurvival\entities\effects\floatingscore_und.lua 2,00 KB 21.02.2013 21:14:20
    1 local messages = {"СОЖРАЛ!",
    2 "СОЖРАЛ МОЗГИ!",
    4 "ДАВАЙ К НАМ!",
    5 "ТЕПЕРЬ ТЫ ОДИН ИЗ НАС!",
    6 "В СМЯТКУ!",
    7 "ЗАГРЫЗ!"
    22 		self.Message = amount.." МОЗГИ!"
    
    \zombiesurvival\entities\entities\prop_arsenalcrate\cl_init.lua 2,00 KB 21.02.2013 21:14:50
    23 		draw.SimpleText("Арсенал", "ArsenalCrate", 0, 0, COLOR_GRAY, TEXT_ALIGN_CENTER)
    27 			draw.SimpleText("Покупайте сейчас!", "ArsenalCrate2", 0, -24, colFlash, TEXT_ALIGN_CENTER)
    
    \zombiesurvival\entities\entities\prop_arsenalcrate\init.lua 4,00 KB 21.02.2013 21:14:50
    94 		activator:SplitMessage("Вы не можете покупать товары прямо сейчас.")
    
    \zombiesurvival\entities\entities\prop_ammo\init.lua 3,00 KB 21.02.2013 21:14:52
    58 					activator:SplitMessage("У вас нет оружия которое использует этот тип патронов.")
    69 			activator:SplitMessage("Вы решили оставить это для вашей команды.")
    
    \zombiesurvival\entities\entities\prop_weapon\init.lua 3,00 KB 21.02.2013 21:14:50
    101 		activator:SplitMessage("<color=red>Вы отдаёте это своей команде.")
    
    \zombiesurvival\entities\entities\prop_gunturret\cl_init.lua 6,00 KB 21.02.2013 21:14:53
    100 		draw.SimpleText("Прочность: "..math.ceil(healthpercent * 100).."%", "DefaultFontBold", wid * 0.5, hei * 0.5, COLOR_WHITE, TEXT_ALIGN_CENTER, TEXT_ALIGN_CENTER)
    103 			draw.SimpleText("[РУЧНОЙ КОНТРОЛЬ]", "DefaultFont", wid * 0.5, hei * 0.325, COLOR_YELLOW, TEXT_ALIGN_CENTER, TEXT_ALIGN_CENTER)
    109 			draw.SimpleText("[ПУСТО]", "DefaultFontBold", wid * 0.5, hei - 10, COLOR_RED, TEXT_ALIGN_CENTER, TEXT_ALIGN_TOP)
    
    \zombiesurvival\entities\entities\prop_resupplybox\init.lua 5,00 KB 21.02.2013 21:14:38
    123 		activator:SplitMessage("Здесь нет боеприпасов.")
    
    \zombiesurvival\entities\entities\prop_resupplybox\cl_init.lua 2,00 KB 21.02.2013 21:14:39
    27 		draw.SimpleText("Ящик с патронами", "ArsenalCrate", 0, 0, NextUse <= CurTime() and COLOR_GREEN or COLOR_DARKRED, TEXT_ALIGN_CENTER, TEXT_ALIGN_CENTER)
    37 		draw.SimpleText("только один", "ArsenalCrate", 0, 0, color_white, TEXT_ALIGN_CENTER)
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_axe.lua 1,00 KB 21.02.2013 21:14:26
    4 	SWEP.PrintName = "Топор"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_blaster.lua 3,00 KB 21.02.2013 21:14:22
    4 	SWEP.PrintName = "'Бластер' дробовик"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_bust.lua 3,00 KB 21.02.2013 21:14:27
    4 	SWEP.PrintName = "Бюст"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_crackler.lua 1,00 KB 21.02.2013 21:14:27
    4 	SWEP.PrintName = "'Трескун' штурмовая винтовка"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_akbar.lua 1,00 KB 21.02.2013 21:14:23
    4 	SWEP.PrintName = "'Акбар' штурмовая винтовка"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_crowbar.lua 2,00 KB 21.02.2013 21:14:24
    4 	SWEP.PrintName = "Лом"
    5 	SWEP.Description = "Мгновенно убивает хедкрабов."
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_electrohammer.lua 3,00 KB 21.02.2013 21:14:27
    4 	SWEP.PrintName = "Электромолоток"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_bulletstorm.lua 3,00 KB 21.02.2013 21:14:23
    4 	SWEP.PrintName = "'Буря пуль' автомат"
    5 	SWEP.Description = "Удерживайте ПКМ чтобы использовать режим Буря cтрельбы: \nскорострельность снижается до 60% \nно идет стрельба по две пули сразу."
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_boomstick.lua 4,00 KB 21.02.2013 21:14:24
    4 	SWEP.PrintName = "'Взрывная связка' дробовик"
    5 	SWEP.Description = "Это ружье позволяет загружать до четырех снарядов в патронник сразу. \nУдерживайте клавишу перезарядки для более быстрой загрузки каждой гильзы."
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_battleaxe.lua 1,00 KB 21.02.2013 21:14:23
    4 	SWEP.PrintName = "'Боевой' пистолет"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_annabelle.lua 5,00 KB 21.02.2013 21:14:24
    4 	SWEP.PrintName = "'Аннабель' винтовка"
    5 	SWEP.Description = "Пули этого модифицированного охотничьего ружья будут \nразделяться на меньшие пули при ударе о твердую поверхность."
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_fryingpan.lua 1,00 KB 21.02.2013 21:14:28
    4 	SWEP.PrintName = "Сковорода"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_deagle.lua 2,00 KB 21.02.2013 21:14:22
    4 	SWEP.PrintName = "'Дрель зомби' пистолет"
    5 	SWEP.Description = "Этот пистолет использует мощные пули \nкоторые пробивают и отбрасывают зобми." --SWEP.Description = "This high-powered handgun has the ability to pierce through multiple zombies. The bullet's power decreases by half which each zombie it hits."
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_ender.lua 1,00 KB 21.02.2013 21:14:23
    4 	SWEP.PrintName = "'Эндер' автоматический дробовик"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_detpackremote.lua 2,00 KB 21.02.2013 21:14:23
    7 	SWEP.PrintName = "Радиоуправляемая взрывчатка"
    8 	SWEP.Description = "Позволяет пользователю удалленно взрывать взрывчатку."
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_fastheadcrab.lua 1,00 KB 21.02.2013 21:14:26
    6 	SWEP.PrintName = "Быстрый Хэдкраб Fast Headcrab"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_eraser.lua 2,00 KB 21.02.2013 21:14:26
    4 	SWEP.PrintName = "'Чистильщик' пистолет"
    5 	SWEP.Description = "Урон увеличивается по мере уменьшения пуль в обойме. \nПоследний выстрел наносит двойной урон."
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_fastzombielegs.lua 1,00 KB 21.02.2013 21:14:22
    4 	SWEP.PrintName = "Быстрый зомби Кунг Фу Fast Zombie Kung Fu"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_keyboard.lua 1,00 KB 21.02.2013 21:14:26
    4 	SWEP.PrintName = "Клавиатура"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_inferno.lua 1,00 KB 21.02.2013 21:14:26
    4 	SWEP.PrintName = "'Инферно' винтовка"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_owens.lua 1,00 KB 21.02.2013 21:14:26
    4 	SWEP.PrintName = "'Овенса' пистолет"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_glock3.lua 1,00 KB 21.02.2013 21:14:22
    4 	SWEP.PrintName = "'Перекрестный огонь' пистолет Glock 3"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_ghoul.lua 3,00 KB 21.02.2013 21:14:28
    4 	SWEP.PrintName = "Гуль"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_pot.lua 1,00 KB 21.02.2013 21:14:27
    4 	SWEP.PrintName = "Горшок"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_megamasher.lua 4,00 KB 21.02.2013 21:14:25
    4 	SWEP.PrintName = "Мега давилка"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_peashooter.lua 1,00 KB 21.02.2013 21:14:26
    4 	SWEP.PrintName = "'Игрушечный' пистолет"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_pukepus.lua 2,00 KB 21.02.2013 21:14:22
    6 	SWEP.PrintName = "Блюющий мертвец"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_m4.lua 2,00 KB 21.02.2013 21:14:27
    4 	SWEP.PrintName = "'Сталкер' винтовка"
    5 	SWEP.Description = "Благодаря этой винтовке вы сможете \nзначительно снизить радиус показа вашей ауры."
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_plank.lua 2,00 KB 21.02.2013 21:14:28
    4 	SWEP.PrintName = "Дощечка"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_magnum.lua 2,00 KB 21.02.2013 21:14:27
    4 	SWEP.PrintName = "'Рикошет' пистолет"
    5 	SWEP.Description = "Пули этого оружия будут отскакивать от стен \nи наносить дополнительный урон."
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_nightmare.lua 1,00 KB 21.02.2013 21:14:23
    4 	SWEP.PrintName = "Ночной кошмар Nightmare"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_pulserifle.lua 2,00 KB 21.02.2013 21:14:26
    4 	SWEP.PrintName = "'Адонис' импульсная винтовка"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_crossbow.lua 6,00 KB 21.02.2013 21:14:28
    4 	SWEP.PrintName = "'Цепеш' арбалет"
    5 	SWEP.Description = "Это древнее оружие может легко пробивать группы зомби."
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_redeemers.lua 1,00 KB 21.02.2013 21:14:23
    4 	SWEP.PrintName = "'Спасители' двойные пистолеты"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_sledgehammer.lua 2,00 KB 21.02.2013 21:14:23
    4 	SWEP.PrintName = "Кувалда"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_shovel.lua 2,00 KB 21.02.2013 21:14:27
    4 	SWEP.PrintName = "Лопата"
    5 	SWEP.Description = "Мгновенно убивает сбитых c ног зомби."
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_stubber.lua 3,00 KB 21.02.2013 21:14:23
    4 	SWEP.PrintName = "'Стаберра' винтовка"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_sawhack.lua 4,00 KB 21.02.2013 21:14:25
    4 	SWEP.PrintName = "Пила"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_lamp.lua 2,00 KB 21.02.2013 21:14:22
    4 	SWEP.PrintName = "Торшер"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_slugrifle.lua 3,00 KB 21.02.2013 21:14:25
    4 	SWEP.PrintName = "'Гадкая' винтовка"
    5 	SWEP.Description = "Это мощная винтовка. \nМгновенно убивает зомби выстрелом в голову."
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_ticklemonster.lua 1,00 KB 21.02.2013 21:14:24
    4 	SWEP.PrintName = "Длиннопалый The Tickle Monster"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_swissarmyknife.lua 3,00 KB 21.02.2013 21:14:26
    4 	SWEP.PrintName = "Нож"
    5 	SWEP.Description = "Наносит двойной урон при атаке в спину."
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_sweepershotgun.lua 3,00 KB 21.02.2013 21:14:27
    4 	SWEP.PrintName = "'Уборочная машина' дробовик"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_zombielegs.lua 1,00 KB 21.02.2013 21:14:26
    4 	SWEP.PrintName = "Зомби Кунг Фу Zombie Kung Fu"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_smg.lua 1,00 KB 21.02.2013 21:14:24
    4 	SWEP.PrintName = "'Уничтожитель' автомат"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_uzi.lua 1,00 KB 21.02.2013 21:14:27
    4 	SWEP.PrintName = "'Распылитель' ПП 9mm"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_tosser.lua 1,00 KB 21.02.2013 21:14:27
    4 	SWEP.PrintName = "'Тозера' автомат"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_reaper.lua 1,00 KB 21.02.2013 21:14:23
    4 	SWEP.PrintName = "'Жнец' автомат"
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_gunturretcontrol.lua 3,00 KB 21.02.2013 21:14:27
    7 	SWEP.PrintName = "Пульт управления турелью"
    8 	SWEP.Description = "Позволяет пользователю управлять созданной турелью."
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_medicalkit.lua 6,00 KB 21.02.2013 21:14:25
    7 	SWEP.PrintName = "Походная аптечка"
    8 	SWEP.Description = "Расширенный набор лекарств бинтов и морфина.\nОчень полезно для поддержания группы выживших здоровыми.\nЛКМ для лечения других игроков.\nПКМ для самолечения.\nЛечение других игроков быстрее чем самого себя, \nкроме того за это вы получаете дополнительные кредиты!"
    168 	draw.SimpleText("Медикаменты", "ZSHUDFontSmall", x, texty, COLOR_GREEN, TEXT_ALIGN_LEFT)
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_stunbaton.lua 2,00 KB 21.02.2013 21:14:26
    4 	SWEP.PrintName = "Дубинка"
    6 	SWEP.Description = "Несмотря на незначительный урон по сравнению с другим оружием, \nэта дубинка замедляет зомби с помощью электрошока."
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_detpack\cl_init.lua 1,00 KB 21.02.2013 21:14:33
    3 SWEP.PrintName = "Взрывчатка"
    4 SWEP.Description = "Упаковка взрывчатки \nкоторая может быть размещена на поверхности \nи взорвана удаленно.\nНажмите ЛКМ чтобы установить.\nНажмите ЛКМ снова чтобы взорвать.\nНажмите ШИФТ на установленной врзывчатке \nчтобы обезвредить и собрать ее."
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_boardpack\cl_init.lua 2,00 KB 21.02.2013 21:14:35
    3 SWEP.PrintName = "Хлам для баррикад"
    4 SWEP.Description = "Это просто деревянный хлам.\nОчень полезен для баррикад, когда вам не хватает материалов.\nПотребуются молоток и гвозди, чтобы приделать этот хлам."
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_grenade\cl_init.lua 1,00 KB 21.02.2013 21:14:32
    3 SWEP.PrintName = "Граната"
    4 SWEP.Description = "Простая осколочная граната.\nПри правильном использовании она может уничтожить \nгруппу зомби."
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_resupplybox\cl_init.lua 2,00 KB 21.02.2013 21:14:32
    3 SWEP.PrintName = "Ящик с патронами"
    4 SWEP.Description = "Позволяет выжившим получать патроны для их оружия. \nИмеет долгое время обновления.\nНажмите ЛКМ чтобы установить ящик.\nНажмите ПКМ и ПЕРЕЗАРЯДКА чтобы повернуть ящик."
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_hammer\cl_init.lua 2,00 KB 21.02.2013 21:14:30
    3 SWEP.PrintName = "Молоток"
    4 SWEP.Description = "Простой но чрезвычайно полезный инструмент. \nПозволяет забивать гвозди чтобы создавать баррикады.\nНажмите ПКМ чтобы забить гвоздь. Он будет прикреплен к тому \nчто находится за ним.\nНажмите ПЕРЕЗАРЯДКА чтобы вынуть гвоздь.\nИспользуйте ЛКМ чтобы бить зомби или чтобы чинить гвозди.\nВы получаете кредиты за починку гвоздей \nи штраф за удаление гвоздей другого игрока."
    13 	local nTEXW, nTEXH = surface.GetTextSize("Нажмите ПКМ чтобы забить гвоздь.")
    16 		draw.SimpleText("Гвоздей: "..nails, "ZSHUDFontSmall", w - nTEXW * 0.5 - 24, h - nTEXH * 3, COLOR_LIMEGREEN, TEXT_ALIGN_CENTER)
    18 		draw.SimpleText("Гвоздей: 0", "ZSHUDFontSmall", w - nTEXW * 0.5 - 24, h - nTEXH * 3, COLOR_RED, TEXT_ALIGN_CENTER)
    21 	draw.SimpleText("Нажмите ПКМ чтобы забить гвоздь.", "ZSHUDFontSmall", w - nTEXW * 0.5 - 24, h - nTEXH * 2, COLOR_LIMEGREEN, TEXT_ALIGN_CENTER)
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_barricadekit\cl_init.lua 2,00 KB 21.02.2013 21:14:36
    3 SWEP.PrintName = "'Эгида' набор баррикад"
    4 SWEP.Description = "Готовый к использованию, набор все-в-одном.\nОн автоматически разворачивает доску, \nа затем плотно присоединяет ее к почти любой поверхности.\nНажмите ЛКМ, чтобы установить доску.\nНажмите ПКМ и ПЕРЕЗАРЯДКА, чтобы повернуть доску.\nГолограмма показывает, правильно или нет вы устанавливаете."
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_spotlamp\cl_init.lua 2,00 KB 21.02.2013 21:14:33
    3 SWEP.PrintName = "Лампа"
    4 SWEP.Description = "Эта лампа - бдительное око которое освещает площадь.\n Эта лампа убивает босса зомби призрака.\nНажмите ЛКМ чтобы установить.\nНажмите ПКМ и ПЕРЕЗАРЯДКА чтобы повернуть."
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_arsenalcrate\cl_init.lua 2,00 KB 21.02.2013 21:14:34
    3 SWEP.PrintName = "Арсенал"
    4 SWEP.Description = "Этот ящик очень важен для выживания. \nОн позволяет людям приобрести новое оружие, \nинструменты, боеприпасы и т.д.\nПоставивший его получает 7% комиссию с покупок игроков.\nНажмите ЛКМ для установки.\nНажмите ПКМ и ПЕРЕЗАРЯДКА для поворота."
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_hammer\init.lua 8,00 KB 21.02.2013 21:14:30
    129 				owner:PrintMessage(HUD_PRINTCENTER, "Слишком близко к другим гвоздям.")
    135 			owner:PrintMessage(HUD_PRINTCENTER, "Этот объект слишком поврежден.")
    161 			owner:PrintMessage(HUD_PRINTCENTER, "Этот объект слишком поврежден.")
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_messagebeacon\cl_init.lua 2,00 KB 21.02.2013 21:14:34
    3 SWEP.PrintName = "Маяк"
    4 SWEP.Description = "Этот маяк позволяет отображать сообщения другим людям.\nНажмите ПКМ чтобы выбрать различные сообщения.\nНажмите ЛКМ чтобы установить.\nНажмите ШИФТ чтобы поднять маяк."
    51 	Menu:SetTitle("Выберите сообщение")
    
    \zombiesurvival\gamemode\sh_util.lua 5,00 KB 21.02.2013 21:11:54
    96 	if length == 2 then return list[1].." и "..list[2] end
    98 	return table.concat(list, ", ", 1, length - 1)..", и "..list[length]
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_gunturret\cl_init.lua 2,00 KB 21.02.2013 21:14:28
    3 SWEP.PrintName = "Турель"
    4 SWEP.Description = "Эта автоматизированная турель требует постоянного ухода \nчтобы быть полезной.\nНажмите ЛКМ чтобы установить турель.\nНажмите ПКМ и ПЕРЕЗАРЯДКА чтобы повернуть турель.\nНажмите ИСПОЛЬЗОВАТЬ на установленной турели \nчтобы зарядить автоматными патронами.\nНажмите использовать на установленной турели без владельца \nчтобы присвоить ее себе."
    
    \zombiesurvival\gamemode\cl_deathnotice.lua 15,00 KB 21.02.2013 21:11:53
    233 			GAMEMODE:SplitMessage("<color=cyan>Вы воскресли!")
    
    \zombiesurvival\gamemode\sh_globals.lua 5,00 KB 21.02.2013 21:11:55
    102 GM.AmmoNames["pistol"] = "Пистолеты"
    103 GM.AmmoNames["smg1"] = "Автоматы"
    104 GM.AmmoNames["357"] = "Винтовки"
    105 GM.AmmoNames["xbowbolt"] = "Болты"
    106 GM.AmmoNames["buckshot"] = "Картечь"
    107 GM.AmmoNames["sniperround"] = "Доски"
    108 GM.AmmoNames["grenade"] = "Гранаты"
    109 GM.AmmoNames["thumper"] = "Турель"
    110 GM.AmmoNames["battery"] = "Медикаменты"
    111 GM.AmmoNames["gaussenergy"] = "Гвозди"
    112 GM.AmmoNames["airboatgun"] = "Ящик Арсенала"
    113 GM.AmmoNames["striderminigun"] = "Маяки"
    114 GM.AmmoNames["slam"] = "Излучатели силового поля"
    115 GM.AmmoNames["spotlamp"] = "Лампы"
    
    \zombiesurvival\gamemode\vgui\pclassselect.lua 9,00 KB 21.02.2013 21:12:11
    52 	local button = EasyButton(self, "Выберите нужный класс босса...", 8, 4)
    112 	local button = EasyButton(self, "Вернуться в меню выбора класса зомби...", 8, 4)
    274 		table.insert(lines, 1, "(Станет доступен на "..classtable.Wave.." волне)")
    
    \zombiesurvival\gamemode\sv_options.lua 12,00 KB 21.02.2013 21:11:51
    1 GM.BossZombies = CreateConVar("zs_bosszombies", "1", FCVAR_ARCHIVE + FCVAR_NOTIFY, "Призыв зомби-босса в середине перерыва между волнами."):GetBool()
    6 GM.BossZombiePlayersRequired = CreateConVar("zs_bosszombiethreshold", "10", FCVAR_ARCHIVE + FCVAR_NOTIFY, "Не призвать босса зомби если меньше этого количества игроков. 0 для отключения."):GetInt()
    11 GM.OutnumberedHealthBonus = CreateConVar("zs_outnumberedhealthbonus", "4", FCVAR_ARCHIVE + FCVAR_NOTIFY, "Дайте зомби дополнительные максимальные жизни если их меньше или равно этому количеству. 0 для выключения."):GetInt()
    16 GM.PantsMode = CreateConVar("zs_pantsmode", "0", FCVAR_ARCHIVE + FCVAR_NOTIFY, "Только мертвый может знать мир этого зла."):GetBool()
    21 GM.ClassicMode = CreateConVar("zs_classicmode", "0", FCVAR_ARCHIVE + FCVAR_NOTIFY, "Нет гвоздей нет выбора классов конечный пункт назначения."):GetBool()
    26 GM.EndWaveHealthBonus = CreateConVar("zs_endwavehealthbonus", "0", FCVAR_ARCHIVE + FCVAR_NOTIFY, "Люди будут получать столько здоровья после каждой волны. 0 для отключения."):GetInt()
    31 GM.GibLifeTime = CreateConVar("zs_giblifetime", "25", FCVAR_ARCHIVE, "Определяет сколько секунд игрок будет оставаться в мире если он не съеден или уничтожен"):GetFloat()
    
    \zombiesurvival\gamemode\vgui\dgamestate.lua 5,00 KB 21.02.2013 21:12:12
    69 					text = "Волна ".. wave .. " из ".. maxwaves
    71 					text = "Перерыв между волнами ".. wave .. " из ".. maxwaves
    74 				text = "Перерыв"
    91 			draw.SimpleText("Вторжение зомби через "..util.ToMinutesSeconds(timeleft), self.Font, 0, 0, Color(255, glow, glow))
    93 			draw.SimpleText("Вторжение зомби через "..util.ToMinutesSeconds(timeleft), self.Font, 0, 0, COLOR_GRAY)
    99 			draw.SimpleText("Волна заканчивается через "..util.ToMinutesSeconds(timeleft), self.Font, 0, 0, 10 < timeleft and COLOR_GRAY or Color(255, 0, 0, math.abs(math.sin(RealTime() * 8)) * 180 + 40))
    105 			draw.SimpleText("Следующая волна через "..util.ToMinutesSeconds(timeleft), self.Font, 0, 0, 10 < timeleft and COLOR_GRAY or Color(255, 0, 0, math.abs(math.sin(RealTime() * 8)) * 180 + 40))
    117 				draw.SimpleText("Мозгов съедено: "..MySelf:Frags().." / "..toredeem, self.Font, 0, 0, COLOR_DARKRED)
    119 				draw.SimpleText("Мозгов съедено: "..MySelf:Frags(), self.Font, 0, 0, COLOR_DARKRED)
    122 			draw.SimpleText("Кредитов: "..MySelf:GetPoints().." / "..MySelf:Frags(), self.Font, 0, 0, COLOR_DARKRED)
    
    \zombiesurvival\entities\weapons\weapon_zs_ffemitter\cl_init.lua 2,00 KB 21.02.2013 21:14:29
    3 SWEP.PrintName = "Излучатель силового поля"
    4 SWEP.Description = "Блокирует пули и другие снаряды, \nно не останавливает людей, зомби, или других существ.\nНажмите ЛКМ, чтобы установить.\nНажмите ПКМ и ПЕРЕЗАРЯДКА, чтобы повернуть."
    
    \zombiesurvival\gamemode\vgui\pweapons.lua 4,00 KB 21.02.2013 21:12:11
    14 {"WalkSpeed", "Скорость передвижения с оружием"},
    15 {"MeleeDamage", "Урон"},
    16 {"MeleeRange", "Разброс"},
    17 {"MeleeSize", "Размер"},
    19 {"ClipSize", "Размер обоймы", 0, 50, false, "Primary"},
    20 {"Damage", "Урон", 2, 100, false, "Primary"},
    21 {"NumShots", "Количество выстрелов", 1, 12, false, "Primary"},
    22 {"Delay", "Скорость стрельбы", 0.05, 3, true, "Primary"},
    24 {"ConeMax", "Минимальная точность"},
    25 {"ConeMin", "Максимальная точность"}
    126 	local title = EasyLabel(frame, "База данных оружия", "ZSHUDFont", color_white)
    
    \zombiesurvival\gamemode\shared.lua 15,00 KB 21.02.2013 21:11:54
    14 	{"Nelar", "http://vk.com/nelar1", "Русский перевод"},
    15 	{"Русский сервер", "http://vk.com/club48377445", "Сообщество игроков"}
    39 team.SetUp(TEAM_ZOMBIE, "Зомби", Color(0, 255, 0, 255))
    40 team.SetUp(TEAM_SURVIVORS, "Выжившие", Color(0, 160, 255, 255))
    59 	pl:PrintMessage(HUD_PRINTCENTER, "Вы не можете удалить гвозди игрока у которого больше очков.")
    
    \zombiesurvival\gamemode\vgui\pmainmenu.lua 6,00 KB 21.02.2013 21:12:12
    10 	chat.AddText(COLOR_LIMEGREEN, "Вы сменили модель на "..tostring(self.m_ModelName))
    25 	pPlayerModel:SetTitle("Выбор модели игрока")
    67 	local label = EasyLabel(pPlayerColor, "Цвет", "ZSHUDFont", color_white)
    71 	local lab = EasyLabel(pPlayerColor, "Цвет игрока")
    90 	local lab = EasyLabel(pPlayerColor, "Цвет оружия")
    134 	but:SetText("Помошь")
    143 	but:SetText("Модель игрока")
    152 	but:SetText("Цвет игрока")
    161 	but:SetText("Настройки")
    170 	but:SetText("Авторы")
    179 	but:SetText("Закрыть")
    
    


  • Part 2:

    
    \zombiesurvival\gamemode\init.lua 101,00 KB 21.02.2013 21:11:52
    1757 		sender:SplitMessage("Вы больше не можете покупать за очки в этом раунде!")
    3178 		sender:SplitMessage("<font=ZSHUDFontSmall>Этот класс еще не разблокирован. Он будет разблокирован в начале "..classtab.Wave.." волны.")
    3180 		sender:SplitMessage("Вы уже "..classtab.Name.."!")
    3182 		sender:SplitMessage("Вы появитесь как "..classtab.Name..".")
    
    \zombiesurvival\gamemode\zombieclasses\boss_nightmare.lua 4,00 KB 21.02.2013 21:12:14
    2 CLASS.Description = "Ночной кошмар. Крайне редкие мутации дают Ночному кошмару ненормальные способности.\nСильнее обычного зомби. Ночной кошмар обладает силой с которой нельзя совладать.\nОдним взмахом когтей он может убить человека."
    3 CLASS.Help = "> ЛКМ: Смертельное касание\n> ПКМ: Стон"
    
    \zombiesurvival\gamemode\zombieclasses\boss_bonemesh.lua 4,00 KB 21.02.2013 21:12:14
    2 CLASS.Description = "Мясник. Искаженное тело Мясника способно бросать кровяные бомбы.\nКаждая бомба состоит из костей и плоти, что наносит урон людям и дает драгоценную пищу другим зомби."
    3 CLASS.Help = "> ЛКМ: Когти\n> ПКМ: Бросок кровяной бомбы"
    
    \zombiesurvival\gamemode\zombieclasses\boss_shade.lua 5,00 KB 21.02.2013 21:12:15
    2 CLASS.Description = "Темный призрак. Создает сильное магнитное поле вокруг себя. Пули и удары бесполезны против него.\nНо Темный призрак является уязвимым к яркому свету. Свет лампы или даже обычного фонарика его убивает."
    3 CLASS.Help = "> ЛКМ: Поднять\n> ПКМ: Бросить"
    
    \zombiesurvival\gamemode\zombieclasses\boss_pukepus.lua 4,00 KB 21.02.2013 21:12:13
    2 CLASS.Description = "Блюющий мертвец. Гниющее тело Блюющего мертвеца полностью состоит из органов используемых для генерации яда.\nОн способен блевать галлонами ядовитой рвоты и это делает его чрезвычайно опасным."
    3 CLASS.Help = "> ЛКМ: Рвота"
    
    \zombiesurvival\gamemode\zombieclasses\fast_headcrab.lua 3,00 KB 21.02.2013 21:12:14
    2 CLASS.Description = "Быстрый хедкраб. Самец хедкраба значительно быстрее но менее крепкий чем самки.\nНаиболее опасны хэдкрабы когда нападают группами."
    3 CLASS.Help = "> ЛКМ: Прыжок с атакой"
    
    \zombiesurvival\gamemode\zombieclasses\crow.lua 4,00 KB 21.02.2013 21:12:13
    2 CLASS.Description = "Вороны стали более вредными чем до заражения.\nОни питаются инфицированной плотью и становятся «носителями» нежити."
    
    \zombiesurvival\gamemode\zombieclasses\boss_ticklemonster.lua 5,00 KB 21.02.2013 21:12:14
    2 CLASS.Description = "Длиннопалый. Говорилось что он был монстром который прятался ночью в шкафу чтобы стащить вас с вашей кровати.\nУпругие руки Длиннопалого делают его идеальным разрушителем баррикад."
    3 CLASS.Help = "> ЛКМ: Эластичные когти\n> ПКМ: Стон"
    
    \zombiesurvival\gamemode\zombieclasses\chem_zombie.lua 4,00 KB 21.02.2013 21:12:13
    2 CLASS.Description = "Химический зомби. Тело химического зомби состоит из летучих токсичных химических веществ.\nОн не имеет других способов нападения кроме самоубийства в надежде взорвать людей рядом с собой ."
    3 CLASS.Help = "> При смерти: Ядовитая бомба"
    
    \zombiesurvival\gamemode\languages\english.lua 4,00 KB 21.02.2013 21:12:11
    6 LANGUAGE.minute_points_added						= "Никаких повреждений, полученных за целую минуту! Добавлено %d кредитов."
    7 LANGUAGE.infliction_reached_class_unlocked			= "%d%% Урон был нанесен! %s открыт!"
    8 LANGUAGE.infliction_reached							= "%d%% людей погибло!"
    9 LANGUAGE.x_unlocked									= "%s открыт!"
    10 LANGUAGE.disconnect_killed							= "%s был отключен убит %s."
    11 LANGUAGE.nail_removed_by							= "%s удалил гвоздь принадлежащий %s."
    12 LANGUAGE.banned_for_life_warning					= "Вы продали возможность покупки и не можете ничего покупать!"
    13 LANGUAGE.need_to_be_near_arsenal_crate				= "Вы должны быть рядом Арсеналом для покупки товаров!"
    14 LANGUAGE.cant_purchase_right_now					= "Вы не можете купить что-нибудь прямо сейчас."
    15 LANGUAGE.dont_have_enough_points					= "У вас не достаточно кредитов."
    16 LANGUAGE.prepare_yourself							= "Приготовьтесь..."
    17 LANGUAGE.purchased_x_for_y_points					= "Куплено: %s за %d кредитов!"
    18 LANGUAGE.give_time_before_suicide					= "Необходимо время для появления после суицида."
    19 LANGUAGE.no_spare_ammo_to_give						= "Нет запасных патронов чтобы дать!"
    20 LANGUAGE.no_person_in_range							= "Нет людей в радиусе!"
    21 LANGUAGE.that_life									= "За эту жизнь..."
    22 LANGUAGE.x_damage_to_barricades						= "%d урон баррикадам"
    23 LANGUAGE.x_damage_to_humans							= "%d урона выжившим"
    24 LANGUAGE.x_brains_eaten								= "%d мозгов съедено"
    25 LANGUAGE.press_rmb_to_cycle_targets					= "нажмите ПКМ для прокрутки целей"
    26 LANGUAGE.press_lmb_to_spawn_on_them					= "Нажмите ЛКМ для появления на игроке"
    27 LANGUAGE.press_lmb_to_spawn							= "Нажмите ЛКМ для появления"
    28 LANGUAGE.observing_x								= "Наблюдение %s (%d)"
    29 LANGUAGE.waiting_for_next_wave						= "Ожидание начала следующей волны..."
    30 LANGUAGE.impossible									= "Невозможно."
    31 LANGUAGE.trying_to_put_nails_in_glass				= "Нельзя забить гвоздь в стекло забейте в другое место."
    32 LANGUAGE.boss_class_select							= "Вы будете %s боссом зомби в следующий раз."
    33 LANGUAGE.person_has_weapon							= "У него уже есть это оружие."
    34 LANGUAGE.cant_do_that_in_classic_mode				= "Вы не можете сделать это в классическом режиме."
    35 LANGUAGE.cant_use_x_in_classic_mode					= "Вы не можете использовать %s в классическом режиме."
    36 LANGUAGE.no_class_switch_in_this_mode				= "Этот режим не позволяет переключать классы."
    
    \zombiesurvival\gamemode\zombieclasses\fast_zombie_legs.lua 5,00 KB 21.02.2013 21:12:14
    2 CLASS.Description = "Ноги быстрого зомби. Лучше это не видеть."
    
    \zombiesurvival\gamemode\vgui\ppointshop.lua 10,00 KB 21.02.2013 21:12:11
    6 		self:SetText("Кредитов потрачено: "..points)
    19 				pan.m_DiscountLabel:SetText(GAMEMODE.ArsenalCrateDiscountPercentage.."% скидка на покупки между волнами!")
    22 				pan.m_DiscountLabel:SetText("Все покупки являются окончательными!")
    62 				Derma_Message("Убедитесь, что купили дополнительные патроны. Купленное оружие не содержит патронов!", "Осторожно")
    137 	local title = EasyLabel(topspace, "Магазин", "ZSHUDFontSmall", COLOR_WHITE)
    139 	local subtitle = EasyLabel(topspace, "Для потребностей во время зомби-апокалипсиса!", "ZSHUDFontTiny", COLOR_WHITE)
    153 	tt:SetTooltip("Этот магазин имеет на вооружении быструю 'анти-зомби' защиту.\nЩелкните мышью за пределами магазина чтобы быстро закрыть его!")
    155 	local wsb = EasyButton(topspace, "Покупка за очки", 8, 4)
    164 	local pointslabel = EasyLabel(bottomspace, "Кредитов: 0", "ZSHUDFontTiny", COLOR_GREEN)
    240 					local pricelab = EasyLabel(itempan, tostring(tab.Worth).." Очков", "ZSHUDFontTiny")
    248 					button:SetTooltip("Купить "..name)
    261 							ammobutton:SetTooltip("Купить боеприпасы")
    
    \zombiesurvival\gamemode\zombieclasses\headcrab.lua 5,00 KB 21.02.2013 21:12:13
    2 CLASS.Description = "Хедкраб. Хедкрабы являются следствием первых инфекций.\nНикто не знает откуда они появились.\nИх методом атаки является острые зубы на брюхе."
    3 CLASS.Help = "> ЛКМ: Прыжок с атакой\n> Reload: врыться в землю (не работает в помещениях)"
    
    \zombiesurvival\gamemode\zombieclasses\poison_zombie.lua 3,00 KB 21.02.2013 21:12:13
    2 CLASS.Description = "Ядовитый зомби. Этот мутировавший зомби не только очень прочный но и имеет ненормальные силы.\nЕго тело чрезвычайно токсично, он может даже отрывать и бросать куски своей плоти на расстояние до которого не может достать руками."
    3 CLASS.Help = "> ЛКМ: Когти\n> ПКМ: Бросить плоть\n> Reload: Крик"
    
    \zombiesurvival\gamemode\zombieclasses\wraith.lua 4,00 KB 21.02.2013 21:12:13
    2 CLASS.Description = "Призрак.\nОн использует свои\nуникальные способности скрытности и острые когти для нарезки всего живого на ленточки."
    3 CLASS.Help = "> ЛКМ: Когти\n> ПКМ: Крик\n> Невидимость при отсутствии движения и дистанции просмотра"
    
    \zombiesurvival\gamemode\zombieclasses\ghoul.lua 6,00 KB 21.02.2013 21:12:14
    2 CLASS.Description = "Гуль. Этот вид зомби обладает высокотоксичной плотью.\nЕго удары слабее чем у других зомби но он атакует ядом.\nЕго когти ослабляют человека на короткое время и отравляют ядом"
    3 CLASS.Help = "> ЛКМ: Ядовитые когти\n> ПКМ: Бросить плоть\n> Shift: Притвориться мертвым\n> Reload: Вопль\n> При попадании в человека: Замедление\n> Попадание в человека: Отравление ядом"
    
    \zombiesurvival\gamemode\zombieclasses\poison_headcrab.lua 4,00 KB 21.02.2013 21:12:13
    2 CLASS.Description = "Ядовитый хедкраб. Этот хедкраб полон смертельных нейротоксинов.\nОдного укуса как правило достаточно чтобы убить взрослого человека.\nОн также может плюнуть менее сильным ядом.\nПлевок смертелен если попадет жертве в лицо."
    3 CLASS.Help = "> ЛКМ: Прыжок с атакой\n> ПКМ: Плевок ядом\n> При попадании в человека: Смертельный яд\n> При попадании яда в глаза: Ослепление\n> Reload: Крик"
    
    \zombiesurvival\gamemode\zombieclasses\zombie_torso.lua 2,00 KB 21.02.2013 21:12:15
    2 CLASS.Description = "Торс зомби. Лучше на него не смотреть."
    
    \zombiesurvival\gamemode\zombieclasses\zombie_legs.lua 6,00 KB 21.02.2013 21:12:13
    2 CLASS.Description = "Ноги зомби. Вы не должны даже видеть это."
    
    \zombiesurvival\gamemode\zombieclasses\fast_zombie.lua 6,00 KB 21.02.2013 21:12:13
    2 CLASS.Description = "Быстрый зомби. Этот зомби гораздо быстрее других.\nОни наносят мало урона но могут запрыгнуть выше всех. Их когти остры как бритва.\nЧаще убивают слабых или больных людей."
    3 CLASS.Help = "> ЛКМ: Когти\n> ПКМ: Прыжок / Карабкаться (рядом со стеной)\n> Перезарядка R: Крик"
    
    \zombiesurvival\gamemode\vgui\poptions.lua 8,00 KB 21.02.2013 21:12:12
    23 	local label = EasyLabel(Window, "Настройки", "ZSHUDFont", color_white)
    38 	check:SetText("Не показывать точки сердцебиения")
    44 	check:SetText("Показывать прицел")
    50 	check:SetText("Отключить все индикаторы на экране(HUD)")
    56 	check:SetText("Включить окружающую музыку")
    62 	check:SetText("Включить музыку при последнем выжившем")
    68 	check:SetText("Включить постобработку")
    74 	check:SetText("Включить зернистость")
    80 	check:SetText("Включить цветовой мод")
    86 	check:SetText("Включить вспышки боли")
    92 	check:SetText("Не поворачивать прицел")
    98 	check:SetText("Включить ауры здоровья выживших")
    110 	check:SetText("Отключить автоматическое искупление (следующий раунд)")
    116 	check:SetText("Всегда быть зомби-добровольцем (следующий раунд)")
    121 	list:AddItem(EasyLabel(Window, "стиль отображения оружия(HUD)", "DefaultFontSmall", color_white))
    169 	slider:SetText("Громкость музыки")
    177 	slider:SetText("радиус прозрачности")
    185 	slider:SetText("Зернистость (фильм)")
    189 	list:AddItem(EasyLabel(Window, "Цвет прицела"))
    199 	list:AddItem(EasyLabel(Window, "Дополнительный цвет прицела"))
    209 	list:AddItem(EasyLabel(Window, "Цвет ауры здоровья - Полное здоровье"))
    219 	list:AddItem(EasyLabel(Window, "Цвет ауры здоровья - Нет жизней"))
    
    \zombiesurvival\gamemode\zombieclasses\zombie.lua 7,00 KB 21.02.2013 21:12:15
    2 CLASS.Description = "Зомби. Основной зомби очень прочный и обладает мощными когтями.\nКогда он притворяется мёртвым он восстанавливает свою жизнь."
    3 CLASS.Help = "> ЛКМ: Когти\n> ПКМ: Вопль\n> Reload: Стон\n> Shift: притвориться мертвым\n> Сильное повреждение ног: Возрождение / Трансформация"
    
    \zombiesurvival\gamemode\vgui\pworth.lua 12,00 KB 21.02.2013 21:12:12
    38 		self:SetTooltip("Добавить в набор")
    50 		self:SetTooltip("Удалить из набора")
    54 	pWorth.WorthLab:SetText("Очков: ".. WorthRemaining)
    140 			print("Набор сохранен как "..tostring(name))
    150 	print("Сохраненные наборы "..tostring(name))
    156 	Derma_StringRequest("Сохранить набор", "Введите название для этого набора.", "Название", 
    159 	"OK", "Назад")
    193 	frame:SetTitle("Выберите ваш начальный арсенал")
    199 	propertysheet:AddSheet("Избранное", list, "icon16/heart.png", false, false)
    205 	local savebutton = EasyButton(nil, "Сохранить данный набор", 0, 10)
    235 			defimage:SetTooltip("Это ваш стандартный набор.\nЕсли вы поздно присоединитесь к игре то вы появитесь с этим набором.")
    248 		checkbutton:SetTooltip("Купить этот набор.")
    257 		loadbutton:SetTooltip("Загрузить этот набор.")
    267 			defaultbutton:SetTooltip("Отменить выбор стандартного набора.")
    269 			defaultbutton:SetTooltip("Сделать этот набор стандартным.")
    279 		deletebutton:SetTooltip("Удалить этот набор.")
    327 				local pricelab = EasyLabel(itempan, tostring(tab.Worth).." Очков", "ZSHUDFontTiny")
    334 				button:SetTooltip("Добавить в корзину")
    350 	local worthlab = EasyLabel(frame, "Очков: "..tostring(WorthRemaining), "ZSHUDFontSmall", COLOR_LIMEGREEN)
    354 	local checkout = EasyButton(frame, "Купить", 8, 4)
    358 	local rand = EasyButton(frame, "Случайный набор", 8, 4)
    
    \zombiesurvival\gamemode\vgui\pendboard.lua 8,00 KB 25.02.2013 13:56:38
    37 -- Когда выйграли люди но я за зомби:
    38 local qqq = {"ОСТАЛИСЬ ВЫЖИВШИЕ!","СОЖРАЛИ НЕ ВСЕХ!","ЛЮДИ ЖИВЫ!","В АД ПОПАЛИ НЕ ВСЕ!","ТЕБЯ ОБМАНУЛИ ЛЮДИ!","ВЫЖИВШИЕ СПАСЛИСЬ!","ТЫ СЬЕЛ НЕ ВСЕХ!","ЗОМБИ НЕУДАЧНИКИ!","ЛЮДИ ПРОДЕРЖАЛИСЬ!","ОНИ ВЫЖИЛИ!","ОНИ ЖИВЫ!!!"}
    39 local www = {"Тебя провели людишки. Глупый зомби.","Теперь ты нежить навеки.","Люди всегда были умнее зомби.","Они победили это зло.","Тёмные силы проиграли","Только люди попадают в рай!","Зомби самые тупые твари!","Не получилось съесть всех!","Зомби навеки прокляты!"}
    40 -- Когда выйграли люди и я:
    41 local eee = {"ПОБЕДА ЛЮДЕЙ!","ВЫ ВЫЖИЛИ!","ТЫ ЖИВ!","ЛЮДИ СПАСЛИСЬ!","УРА! УРА! УРА!","ТЫ НЕ СЛАБАК!","ВЫ ВСЕ ГЕРОИ!","ПОБЕДА ЛЮДЕЙ!!!","ДА ВЫ МОЛОДЦЫ!"}
    42 local rrr = {"Люди выжили в этот раз. Команда счастливчиков!!!","Славный человек я с тобою навек.","Ты спас себя от мира тьмы.","Хорошо что так всё получилось.","Оружие оказалось в хороших руках.","Ну вот и закончился этот кошмар.","Иди только вперед и не оглядывайся.","Товарищи померли за тебя.","Те кому ты нужен всегда рядом.","Твой последний час ещё не настал.","Ты не знаешь как жарко им в аду.","Зомби остались голодными.","Твари тебя не забрали с собой."}
    43 -- Когда зомби всех убили:
    44 local ttt = {"ЗОМБИ СОЖРАЛИ ВСЕ МОЗГИ!","ОНИ И ТЕБЯ СЬЕЛИ!","ЭТО КОНЕЦ!","ЛЮДИ МЕРТВЫ!","ЛЮДИ ПОГИБЛИ!","ВЫЖИВШИХ НЕТ!","ВСЕ МЕРТВЫ!","НИКТО НЕ ВЫЖИЛ!","БОЛЬШЕ НИКОГО НЕТ","ЗОМБИ СЬЕЛИ ВСЕХ!!!"}
    45 local yyy = {"Только мёртвый знает сколько в мире зла.","Они потеряли контроль над собою.","Ненависть овладевает разумом.","Зомби не умирают.","Зомби любят глупых овец.","Зомби видят твою боль повсюду.","Зомби не хотят жить они хотят убивать.","Проклятые твари они повсюду.","Страх поглотил всех живых.","Почему я думал что умру после смерти?","Проклятые остались здесь навсегда.","Зомби не знают страх.","Мир зла распахнул свои двери.","Добро пожаловать в ад!","Это было последнее что ты видел.","Твоя боль лакомство для зомби.","Зомби чуют твой страх.","Именно грех породил орду зомби.","Зомби не любят ходить голодными.","Зомби бессмертны а люди нет.","Люди не смогли спасти свою жизнь.","Зомби мастера убивать.","Зомби не ведают боли и любят страх.","Ты был уже обречён когда они тебя увидели!"}
    48 			-- if pl:Team() == TEAM_UNDEAD then --не правильно, т.к. глобальная переменная pl:Team() не доступна
    70 	local svpan = EasyLabel(frame, "Поощрительные премии", "ZSHUDFontSmall", COLOR_WHITE)
    131 		avatar:SetTooltip("Кликните здесь, чтобы посмотреть Steam Community профиль игрока.")
    
    \zombiesurvival\gamemode\cl_init.lua 48,00 KB 21.02.2013 21:11:55
    94 	draw.SimpleText("Патроны", "ZSHUDFontSmall", x + 8, y + 8, COLOR_GRAY, TEXT_ALIGN_LEFT, TEXT_ALIGN_CENTER)
    216 		--draw.SimpleText("Сопротивление повреждениям", "ZSHUDFontTiny", w * 0.5, h - 42, color_white, TEXT_ALIGN_CENTER)
    426 	draw.SimpleText(notowner and CurTime() % 2 < 1 and "Требуется 4 человека" or notowner and "Упакуйте другой объект" or "Упаковка", "ZSHUDFontSmall", x, y - th - 2, col, TEXT_ALIGN_CENTER)
    444 			draw.SimpleText("Ожидание игроков..."..util.ToMinutesSeconds(math.max(0, self.WaveZeroLength - curtime)), "ZSHUDFontSmall", w * 0.5, h * 0.25, COLOR_GRAY, TEXT_ALIGN_CENTER)
    445 			draw.SimpleText("Игроки находящиеся близко к тому месту где появились станут зомби. Бегите отсюда как можно дальше!!!", "ZSHUDFontSmall", w * 0.5, h * 0.25 + txth, COLOR_GRAY, TEXT_ALIGN_CENTER)
    451 			draw.SimpleText("Количество зомби в начале игры (".. self.WaveOneZombies * 100 .."%): "..desiredzombies, "ZSHUDFontSmall", w * 0.5, h * 0.75, COLOR_GRAY, TEXT_ALIGN_CENTER)
    453 			draw.SimpleText("Зомби-добрвольцы:", "ZSHUDFontSmall", w * 0.5, h * 0.75 + txth, COLOR_GRAY, TEXT_ALIGN_CENTER)
    472 			draw.SimpleText("Дыхание ", "ZSHUDFontSmall", w * 0.4, h * 0.35 + 6, COLOR_BLUE, TEXT_ALIGN_RIGHT, TEXT_ALIGN_CENTER)
    478 			draw.SimpleText("Нажмите F2 для открытия магазина!", "ZSHUDFontSmall", w * 0.5, 8, COLOR_GRAY, TEXT_ALIGN_CENTER)
    482 			draw.SimpleText("Нажмите F2 для открытия магазина!", "ZSHUDFontSmall", w * 0.5, 8, COLOR_GRAY, TEXT_ALIGN_CENTER)
    483 			draw.SimpleText(self.ArsenalCrateDiscountPercentage.."% скидка на покупки между волнами!", "ZSHUDFontSmall", w * 0.5, 9 + th, COLOR_GRAY, TEXT_ALIGN_CENTER)
    527 		draw.SimpleText("КЛАССИЧЕСКИЙ РЕЖИМ", "ZSHUDFontSmaller", 4, ScrH() - 4, COLOR_GRAY, TEXT_ALIGN_LEFT, TEXT_ALIGN_TOP)
    800 		self:SplitMessage("<color=red>"..(self.PantsMode and "УБИВАЮТ" or "УБЕЙТЕ").." ПОСЛЕДНЕГО ВЫЖИВШЕГО!")
    802 		self:SplitMessage("<color=red>ВЫ ПОСЛЕДНИЙ ВЫЖИВШИЙ!", "<color=red>"..team.NumPlayers(TEAM_UNDEAD).." "..(self.PantsMode and "МЕРТВЕЦОВ" or "ЗОМБИ").." ПЫТАЮТСЯ УБИТЬ ВАС!")
    865 	local b = EasyButton(panel, "ОТДАТЬ ОРУЖИЕ", 8, 4)
    868 	b = EasyButton(panel, "ОТДАТЬ ОРУЖИЕ И 5 ОБОЙМ", 8, 4)
    871 	b = EasyButton(panel, "ВЫБРОСИТЬ ОРУЖИЕ", 8, 4)
    874 	b = EasyButton(panel, "ВЫБРОСИТЬ ОБОЙМЫ", 8, 4)
    1099 		draw.SimpleTextBlur("Загрузка...", "ZSHUDFont", w * 0.5, h * 0.8, COLOR_WHITE, TEXT_ALIGN_CENTER)
    1101 		draw.SimpleTextBlur("Следующий раунд через: "..util.ToMinutesSeconds(timleft), "ZSHUDFontSmall", w * 0.5, h * 0.8, COLOR_WHITE, TEXT_ALIGN_CENTER)
    1169 		self:SplitMessage("<color=red><font=ZSHUDFontBig>Вы мертвы.", "<color=red>ВЫ "..(self.PantsMode and "сдохли" or "были убиты").." "..tostring(attackername)..".")
    1171 		self:SplitMessage("<color=red><font=ZSHUDFontBig>ВЫ мертвы.")
    1245 		self:SplitMessage("<font=ZSHUDFontSmall>Инвентарь обновлен", "<font=ZSHUDFontSmall>"..wep.PrintName)
    1247 		self:SplitMessage("<font=ZSHUDFontSmall>Инвентарь обновлен", "<font=ZSHUDFontSmall>"..amount.." "..class.."")
    1249 		self:SplitMessage("<font=ZSHUDFontSmall>Инвентарь обновлен", "<font=zsdeathnotice>0")
    1310 		GAMEMODE:SplitMessage("ФИНАЛЬНАЯ ВОЛНА НАЧАЛАСЬ!", "<font=ZSHUDFontSmall><color=white>Все классы разблокированы и шансы искупиться кончились!")
    1320 		GAMEMODE:SplitMessage("Волна "..wave.." началась!", #UnlockedClasses > 0 and "<font=ZSHUDFontSmall><color=white>"..string.AndSeparate(UnlockedClasses).." разблокирован!" or "")
    1331 		GAMEMODE:SplitMessage("Волна "..wave.." окончена!", "<color=white><font=ZSHUDFontSmall>Мертвецы временно не появляются и доступна "..GAMEMODE.ArsenalCrateDiscountPercentage.."% скидка в магазине.")
    1363 		MySelf:SplitMessage("Вы "..GAMEMODE.ZombieClasses[classindex].Name.."!!")
    1365 		MySelf:SplitMessage(ent:Name().." появится как "..GAMEMODE.ZombieClasses[classindex].Name.."!")
    1367 		MySelf:SplitMessage(GAMEMODE.ZombieClasses[classindex].Name.." появился!")
    
    


  • Part 3:

    
    \zombiesurvival\gamemode\sh_options.lua 32,00 KB 21.02.2013 21:11:55
    22 	[ITEMCAT_GUNS] = "Оружие",
    23 	[ITEMCAT_AMMO] = "Патроны",
    24 	[ITEMCAT_MELEE] = "Ближний бой",
    25 	[ITEMCAT_TOOLS] = "Инструменты",
    26 	[ITEMCAT_OTHER] = "Другое",
    27 	[ITEMCAT_RETURNS] = "Сделка с дьяволом"
    103 GM:AddStartingItem("pshtr", "'Игрушечный' пистолет", nil, ITEMCAT_GUNS, 40, "weapon_zs_peashooter")
    104 GM:AddStartingItem("btlax", "'Боевой' пистолет", nil, ITEMCAT_GUNS, 40, "weapon_zs_battleaxe")
    105 GM:AddStartingItem("owens", "'Овенса' пистолет", nil, ITEMCAT_GUNS, 40, "weapon_zs_owens")
    106 GM:AddStartingItem("blstr", "'Бластер' дробовик", nil, ITEMCAT_GUNS, 55, "weapon_zs_blaster")
    107 GM:AddStartingItem("tossr", "'Тозера' автомат", nil, ITEMCAT_GUNS, 50, "weapon_zs_tosser")
    108 GM:AddStartingItem("stbbr", "'Стаббера' винтовка", nil, ITEMCAT_GUNS, 55, "weapon_zs_stubber")
    109 GM:AddStartingItem("crklr", "'Трескун' винтовка", nil, ITEMCAT_GUNS, 50, "weapon_zs_crackler")
    111 GM:AddStartingItem("2pcp", "2x пистолетные патроны", nil, ITEMCAT_AMMO, 15, nil, function(pl) pl:GiveAmmo((GAMEMODE.AmmoCache["pistol"] or 12) * 2, "pistol", true) end, "models/Items/BoxSRounds.mdl")
    112 GM:AddStartingItem("2sgcp", "2x патроны для дробовика", nil, ITEMCAT_AMMO, 15, nil, function(pl) pl:GiveAmmo((GAMEMODE.AmmoCache["buckshot"] or 8) * 2, "buckshot", true) end, "models/Items/BoxBuckshot.mdl")
    113 GM:AddStartingItem("2smgcp", "2x патроны для автомата", nil, ITEMCAT_AMMO, 15, nil, function(pl) pl:GiveAmmo((GAMEMODE.AmmoCache["smg1"] or 30) * 2, "smg1", true) end, "models/Items/BoxMRounds.mdl")
    114 GM:AddStartingItem("2arcp", "2x патроны для штурмовой винтовки", nil, ITEMCAT_AMMO, 15, nil, function(pl) pl:GiveAmmo((GAMEMODE.AmmoCache["ar2"] or 30) * 2, "ar2", true) end, "models/Items/357ammobox.mdl")
    115 GM:AddStartingItem("2rcp", "2x патроны для винтовки", nil, ITEMCAT_AMMO, 15, nil, function(pl) pl:GiveAmmo((GAMEMODE.AmmoCache["357"] or 6) * 2, "357", true) end, "models/Items/BoxSniperRounds.mdl")
    116 GM:AddStartingItem("3pcp", "3x пистолетные патроны", nil, ITEMCAT_AMMO, 20, nil, function(pl) pl:GiveAmmo((GAMEMODE.AmmoCache["pistol"] or 12) * 3, "pistol", true) end, "models/Items/BoxSRounds.mdl")
    117 GM:AddStartingItem("3sgcp", "3x патроны для дробовика", nil, ITEMCAT_AMMO, 20, nil, function(pl) pl:GiveAmmo((GAMEMODE.AmmoCache["buckshot"] or 8) * 3, "buckshot", true) end, "models/Items/BoxBuckshot.mdl")
    118 GM:AddStartingItem("3smgcp", "3x патроны для автомата", nil, ITEMCAT_AMMO, 20, nil, function(pl) pl:GiveAmmo((GAMEMODE.AmmoCache["smg1"] or 30) * 3, "smg1", true) end, "models/Items/BoxMRounds.mdl")
    119 GM:AddStartingItem("3arcp", "3x патроны для штурмовой винтовки", nil, ITEMCAT_AMMO, 20, nil, function(pl) pl:GiveAmmo((GAMEMODE.AmmoCache["ar2"] or 30) * 3, "ar2", true) end, "models/Items/357ammobox.mdl")
    120 GM:AddStartingItem("3rcp", "3x патроны для винтовки", nil, ITEMCAT_AMMO, 20, nil, function(pl) pl:GiveAmmo((GAMEMODE.AmmoCache["357"] or 6) * 3, "357", true) end, "models/Items/BoxSniperRounds.mdl")
    122 GM:AddStartingItem("zpaxe", "Топор", nil, ITEMCAT_MELEE, 30, "weapon_zs_axe")
    123 GM:AddStartingItem("crwbar", "Лом", nil, ITEMCAT_MELEE, 30, "weapon_zs_crowbar")
    124 GM:AddStartingItem("stnbtn", "Дубинка", nil, ITEMCAT_MELEE, 45, "weapon_zs_stunbaton")
    125 GM:AddStartingItem("csknf", "Нож", nil, ITEMCAT_MELEE, 10, "weapon_zs_swissarmyknife")
    126 GM:AddStartingItem("zpplnk", "Доска", nil, ITEMCAT_MELEE, 5, "weapon_zs_plank")
    127 GM:AddStartingItem("zpfryp", "Сковорода", nil, ITEMCAT_MELEE, 20, "weapon_zs_fryingpan")
    128 GM:AddStartingItem("zpcpot", "Ковш", nil, ITEMCAT_MELEE, 20, "weapon_zs_pot")
    130 GM:AddStartingItem("crphmr", "Молоток", nil, ITEMCAT_TOOLS, 45, "weapon_zs_hammer").NoClassicMode = true
    131 GM:AddStartingItem("6nails", "Коробка с 12 гвоздями", "Дополнительные гвозди, понадобятся если вам не хватило на ваши барикады.", ITEMCAT_TOOLS, 25, nil, function(pl) pl:GiveAmmo(6, "GaussEnergy", true) end, "models/Items/BoxMRounds.mdl")
    132 GM:AddStartingItem("junkpack", "Хлам", nil, ITEMCAT_TOOLS, 40, "weapon_zs_boardpack")
    133 GM:AddStartingItem("arscrate", "Арсенал", nil, ITEMCAT_TOOLS, 50, "weapon_zs_arsenalcrate").Countables = "prop_arsenalcrate"
    134 GM:AddStartingItem("resupplybox", "Ящик с патронами", nil, ITEMCAT_TOOLS, 70, "weapon_zs_resupplybox").Countables = "prop_resupplybox"
    135 GM:AddStartingItem("medkit", "Походная аптечка", nil, ITEMCAT_TOOLS, 50, "weapon_zs_medicalkit")
    136 GM:AddStartingItem("150mkit", "Медикаменты (150)", "150 зарядов здоровья", ITEMCAT_TOOLS, 30, nil, function(pl) pl:GiveAmmo(150, "Battery", true) end, "models/healthvial.mdl")
    137 GM:AddStartingItem("grenade", "Граната", nil, ITEMCAT_OTHER, 30, "weapon_zs_grenade")
    138 GM:AddStartingItem("detpck", "Взрывчатка", nil, ITEMCAT_OTHER, 35, "weapon_zs_detpack").Countables = "prop_detpack"
    139 local item = GM:AddStartingItem("infturret", "Турель", nil, ITEMCAT_TOOLS, 75, "weapon_zs_gunturret")
    142 GM:AddStartingItem("msgbeacon", "Маяк", nil, ITEMCAT_TOOLS, 10, "weapon_zs_messagebeacon").Countables = "prop_messagebeacon"
    143 GM:AddStartingItem("spotlamp", "Лампа", nil, ITEMCAT_TOOLS, 40, "weapon_zs_spotlamp").Countables = "prop_spotlamp"
    144 --GM:AddStartingItem("ffemitter", "Излучатель силового поля", nil, ITEMCAT_TOOLS, 60, "weapon_zs_ffemitter").Countables = "prop_ffemitter"
    146 GM:AddStartingItem("10hp", "Приспосабливающийся", "Увеличивает живучесть за счет небольшого увеличения максимального запаса здоровья.", ITEMCAT_OTHER, 10, nil, function(pl) pl:SetMaxHealth(pl:GetMaxHealth() + 10) pl:SetHealth(pl:GetMaxHealth()) end, "models/healthvial.mdl")
    147 GM:AddStartingItem("25hp", "Жесткий", "Увеличивает живучесть за счет увеличения максимального запаса здоровья.", ITEMCAT_OTHER, 20, nil, function(pl) pl:SetMaxHealth(pl:GetMaxHealth() + 25) pl:SetHealth(pl:GetMaxHealth()) end, "models/items/healthkit.mdl")
    148 GM:AddStartingItem("5spd", "Быстрый", "Увеличивает скорость бега.", ITEMCAT_OTHER, 10, nil, function(pl) pl.HumanSpeedAdder = (pl.HumanSpeedAdder or 0) + 10 pl:ResetSpeed() end, "models/props_lab/jar01a.mdl").NoClassicMode = true
    149 GM:AddStartingItem("10spd", "Наибыстрейший", "Дает заметный бонус к скорости бега.", ITEMCAT_OTHER, 15, nil, function(pl) pl.HumanSpeedAdder = (pl.HumanSpeedAdder or 0) + 20 pl:ResetSpeed() end, "models/props_lab/jar01a.mdl").NoClassicMode = true
    150 GM:AddStartingItem("bfhandy", "Искусный", "Дает 25% бонус на все ремонтные цены.", ITEMCAT_OTHER, 25, nil, function(pl) pl.HumanRepairMultiplier = (pl.HumanRepairMultiplier or 1) + 0.25 end, "models/props_c17/tools_wrench01a.mdl")
    151 GM:AddStartingItem("bfsurgeon", "Военный врач", "Увеличивает скорость с которой вы можете исцелить себя и других с Медикаментами на 30%.", ITEMCAT_OTHER, 25, nil, function(pl) pl.HumanHealMultiplier = (pl.HumanHealMultiplier or 1) + 0.3 end, "models/healthvial.mdl")
    152 GM:AddStartingItem("bfresist", "Стойкий", "Исцеление от яда будет немного быстрее.", ITEMCAT_OTHER, 20, nil, function(pl) pl.BuffResistant = true end, "models/healthvial.mdl")
    153 GM:AddStartingItem("bfregen", "Восстанавливающий", "Вы будете восстанавливать 1 единицу здоровья в минуту, если не будете получать урон.", ITEMCAT_OTHER, 25, nil, function(pl) pl.BuffRegenerative = true end, "models/healthvial.mdl")
    155 GM:AddStartingItem("dbfweak", "Слабость", "Уменьшает здоровье на 30 в обмен на очки.", ITEMCAT_RETURNS, -150, nil, function(pl) pl:SetMaxHealth(math.max(1, pl:GetMaxHealth() - 30)) pl:SetHealth(pl:GetMaxHealth()) pl.IsWeak = true end, "models/gibs/HGIBS.mdl")
    156 GM:AddStartingItem("dbfslow", "Медлительность", "Значительно уменьшает скорость в обмен на очки.", ITEMCAT_RETURNS, -50, nil, function(pl) pl.HumanSpeedAdder = (pl.HumanSpeedAdder or 1) - 20 pl:ResetSpeed() pl.IsSlow = true end, "models/gibs/HGIBS.mdl")
    157 GM:AddStartingItem("dbfpalsy", "Паралич", "Повышает разброс при получении боли в обмен на очки.", ITEMCAT_RETURNS, -50, nil, function(pl) pl:SetPalsy(true) end, "models/gibs/HGIBS.mdl")
    158 GM:AddStartingItem("dbfhemo", "Гемофилия", "Запрет на исцеление в обмен на очки.", ITEMCAT_RETURNS, -150, nil, function(pl) pl:SetHemophilia(true) end, "models/gibs/HGIBS.mdl")
    159 GM:AddStartingItem("dbfunluc", "Запрет по жизни", "Запрещает выбирать покупки в обмен на очки.", ITEMCAT_RETURNS, -250, nil, function(pl) pl:SetUnlucky(true) end, "models/gibs/HGIBS.mdl")
    160 GM:AddStartingItem("dbfclumsy", "Неуклюжесть", "Слабость в ногах (Вас будет очень легко сбить) в обмен на очки.", ITEMCAT_RETURNS, -250, nil, function(pl) pl.Clumsy = true end, "models/gibs/HGIBS.mdl")
    161 GM:AddStartingItem("dbfnoghosting", "Большая нагрузка", "Запрещает вам проходить сквозь предметы в обмен на очки.", ITEMCAT_RETURNS, -200, nil, function(pl) pl.NoGhosting = true end, "models/gibs/HGIBS.mdl").NoClassicMode = true
    163 GM:AddPointShopItem("deagle", "'Дрель зомби' пистолет", nil, ITEMCAT_GUNS, 30, "weapon_zs_deagle")
    164 GM:AddPointShopItem("glock3", "'Перекрестный огонь' пистолет", nil, ITEMCAT_GUNS, 30, "weapon_zs_glock3")
    165 GM:AddPointShopItem("magnum", "'Рикошет' пистолет", nil, ITEMCAT_GUNS, 35, "weapon_zs_magnum")
    166 GM:AddPointShopItem("eraser", "'Чистильщик' пистолет", nil, ITEMCAT_GUNS, 35, "weapon_zs_eraser")
    168 GM:AddPointShopItem("uzi", "'Распылитель' Узи 9мм", nil, ITEMCAT_GUNS, 70, "weapon_zs_uzi")
    169 GM:AddPointShopItem("shredder", "'Уничтожитель' автомат", nil, ITEMCAT_GUNS, 70, "weapon_zs_smg")
    170 GM:AddPointShopItem("bulletstorm", "'Буря пуль' автомат", nil, ITEMCAT_GUNS, 70, "weapon_zs_bulletstorm")
    172 GM:AddPointShopItem("reaper", "'Жнец' автомат", nil, ITEMCAT_GUNS, 80, "weapon_zs_reaper")
    173 GM:AddPointShopItem("ender", "'Эндер' дробовик", nil, ITEMCAT_GUNS, 75, "weapon_zs_ender")
    174 GM:AddPointShopItem("akbar", "'Акбар' винтовка", nil, ITEMCAT_GUNS, 80, "weapon_zs_akbar")
    176 GM:AddPointShopItem("stalker", "'Сталкер' винтовка", nil, ITEMCAT_GUNS, 125, "weapon_zs_m4")
    177 GM:AddPointShopItem("inferno", "'Инферно' винтовка", nil, ITEMCAT_GUNS, 125, "weapon_zs_inferno")
    178 GM:AddPointShopItem("annabelle", "'Аннабель' винтовка", nil, ITEMCAT_GUNS, 100, "weapon_zs_annabelle")
    180 GM:AddPointShopItem("crossbow", "'Цепеш' арбалет", nil, ITEMCAT_GUNS, 175, "weapon_zs_crossbow")
    182 GM:AddPointShopItem("sweeper", "'Уборочная машина' дробовик", nil, ITEMCAT_GUNS, 200, "weapon_zs_sweepershotgun")
    183 GM:AddPointShopItem("boomstick", "'Взрывная связка' дробовик", nil, ITEMCAT_GUNS, 200, "weapon_zs_boomstick")
    184 GM:AddPointShopItem("slugrifle", "'Гадкая' винтовка", nil, ITEMCAT_GUNS, 200, "weapon_zs_slugrifle")
    185 GM:AddPointShopItem("pulserifle", "'Адонис' импульсная винтовка", nil, ITEMCAT_GUNS, 225, "weapon_zs_pulserifle")
    187 GM:AddPointShopItem("pistolammo", "пистолетные патроны", nil, ITEMCAT_AMMO, 6, nil, function(pl) pl:GiveAmmo(GAMEMODE.AmmoCache["pistol"] or 12, "pistol", true) end, "models/Items/BoxSRounds.mdl")
    188 GM:AddPointShopItem("shotgunammo", "патроны для дробовика", nil, ITEMCAT_AMMO, 7, nil, function(pl) pl:GiveAmmo(GAMEMODE.AmmoCache["buckshot"] or 8, "buckshot", true) end, "models/Items/BoxBuckshot.mdl")
    189 GM:AddPointShopItem("smgammo", "патроны для автомата", nil, ITEMCAT_AMMO, 7, nil, function(pl) pl:GiveAmmo(GAMEMODE.AmmoCache["smg1"] or 30, "smg1", true) end, "models/Items/BoxMRounds.mdl")
    190 GM:AddPointShopItem("assaultrifleammo", "патроны для штурмовой винтовки", nil, ITEMCAT_AMMO, 7, nil, function(pl) pl:GiveAmmo(GAMEMODE.AmmoCache["ar2"] or 30, "ar2", true) end, "models/Items/357ammobox.mdl")
    191 GM:AddPointShopItem("rifleammo", "патроны для винтовки", nil, ITEMCAT_AMMO, 7, nil, function(pl) pl:GiveAmmo(GAMEMODE.AmmoCache["357"] or 6, "357", true) end, "models/Items/BoxSniperRounds.mdl")
    192 GM:AddPointShopItem("crossbowammo", "болты", nil, ITEMCAT_AMMO, 5, nil, function(pl) pl:GiveAmmo(1, "XBowBolt", true) end, "models/Items/CrossbowRounds.mdl")
    194 GM:AddPointShopItem("axe", "Топор", nil, ITEMCAT_MELEE, 20, "weapon_zs_axe")
    195 GM:AddPointShopItem("crowbar", "Лом", nil, ITEMCAT_MELEE, 20, "weapon_zs_crowbar")
    196 GM:AddPointShopItem("stunbaton", "Дубинка", nil, ITEMCAT_MELEE, 25, "weapon_zs_stunbaton")
    197 GM:AddPointShopItem("knife", "Нож", nil, ITEMCAT_MELEE, 5, "weapon_zs_swissarmyknife")
    198 GM:AddPointShopItem("shovel", "Лопата", nil, ITEMCAT_MELEE, 30, "weapon_zs_shovel")
    199 GM:AddPointShopItem("sledgehammer", "Кувалда", nil, ITEMCAT_MELEE, 30, "weapon_zs_sledgehammer")
    201 GM:AddPointShopItem("crphmr", "Молоток", nil, ITEMCAT_TOOLS, 50, "weapon_zs_hammer").NoClassicMode = true
    202 GM:AddPointShopItem("arsenalcrate", "Арсенал", nil, ITEMCAT_TOOLS, 50, "weapon_zs_arsenalcrate")
    203 GM:AddPointShopItem("resupplybox", "Ящик с патронами", nil, ITEMCAT_TOOLS, 200, "weapon_zs_resupplybox")
    204 GM:AddPointShopItem("infturret", "Турель", nil, ITEMCAT_TOOLS, 50, "weapon_zs_gunturret").NoClassicMode = true
    205 GM:AddPointShopItem("barricadekit", "Набор баррикад 'Эгида'", nil, ITEMCAT_TOOLS, 125, "weapon_zs_barricadekit")
    206 GM:AddPointShopItem("nail", "Гвоздь", "Всего лишь один гвоздь.", ITEMCAT_TOOLS, 5, nil, function(pl) pl:GiveAmmo(1, "GaussEnergy", true) end, "models/crossbow_bolt.mdl").NoClassicMode = true
    207 GM:AddPointShopItem("50mkit", "Медикаменты (50)", "50 зарядов здоровья.", ITEMCAT_TOOLS, 30, nil, function(pl) pl:GiveAmmo(50, "Battery", true) end, "models/healthvial.mdl")
    209 GM:AddPointShopItem("grenade", "Граната", nil, ITEMCAT_OTHER, 60, "weapon_zs_grenade")
    210 GM:AddPointShopItem("detpck", "Взрывчатка", nil, ITEMCAT_OTHER, 70, "weapon_zs_detpack")
    214 GM.HonorableMentions[HM_MOSTZOMBIESKILLED] = {Name = "Большинство зомби убито", String = "%s убил %d зомби.", Callback = genericcallback, Color = COLOR_CYAN}
    215 GM.HonorableMentions[HM_MOSTDAMAGETOUNDEAD] = {Name = "Больше всего урона по зомби", String = "%s нанес %d урона по зомби.", Callback = genericcallback, Color = COLOR_CYAN}
    216 GM.HonorableMentions[HM_PACIFIST] = {Name = "Пацифист", String = "%s не убил ни одного зомби и выжил!", Callback = genericcallback, Color = COLOR_CYAN}
    217 GM.HonorableMentions[HM_MOSTHELPFUL] = {Name = "Наиболее полезный", String = "%s оказал помощь в убийстве %d зомби.", Callback = genericcallback, Color = COLOR_CYAN}
    218 GM.HonorableMentions[HM_LASTHUMAN] = {Name = "Последний выживший", String = "%s был последним выжившим.", Callback = genericcallback, Color = COLOR_CYAN}
    219 GM.HonorableMentions[HM_OUTLANDER] = {Name = "Иностранец", String = "%s был убит в %d метрах от точки появления зомби.", Callback = genericcallback, Color = COLOR_CYAN}
    220 GM.HonorableMentions[HM_GOODDOCTOR] = {Name = "Хороший доктор", String = "%s исцелил свою команду на %d очков здоровья.", Callback = genericcallback, Color = COLOR_CYAN}
    221 GM.HonorableMentions[HM_HANDYMAN] = {Name = "Мастер на все руки", String = "%s починил баррикады на %d очков.", Callback = genericcallback, Color = COLOR_CYAN}
    222 GM.HonorableMentions[HM_SCARECROW] = {Name = "Чучело", String = "%s убил %d бедных ворон.", Callback = genericcallback, Color = COLOR_WHITE}
    223 GM.HonorableMentions[HM_MOSTBRAINSEATEN] = {Name = "Большинство мозгов съедено", String = "%s съел мозгов: %d.", Callback = genericcallback, Color = COLOR_LIMEGREEN}
    224 GM.HonorableMentions[HM_MOSTDAMAGETOHUMANS] = {Name = "Больше всего урона по выжившим", String = "%s нанес %d урона выжившим.", Callback = genericcallback, Color = COLOR_LIMEGREEN}
    225 GM.HonorableMentions[HM_LASTBITE] = {Name = "Последний укус", String = "%s за окончание раунда.", Callback = genericcallback, Color = COLOR_LIMEGREEN}
    226 GM.HonorableMentions[HM_USEFULTOOPPOSITE] = {Name = "Самый полезный в другой команде", String = "%s сделал %d убийств!", Callback = genericcallback, Color = COLOR_RED}
    227 GM.HonorableMentions[HM_STUPID] = {Name = "Бездарный", String = "%s был убит в %d метрах от точки появления зомби.", Callback = genericcallback, Color = COLOR_RED}
    228 GM.HonorableMentions[HM_SALESMAN] = {Name = "Продавец", String = "%s получил %d кредитов за покупки в его арсенале.", Callback = genericcallback, Color = COLOR_CYAN}
    229 GM.HonorableMentions[HM_WAREHOUSE] = {Name = "Хранилище", String = "Ящиком с патронами %s воспользовались %d раз.", Callback = genericcallback, Color = COLOR_CYAN}
    230 GM.HonorableMentions[HM_SPAWNPOINT] = {Name = "Точка появления", String = "На %s появилось %d зомби.", Callback = genericcallback, Color = COLOR_LIMEGREEN}
    231 GM.HonorableMentions[HM_CROWFIGHTER] = {Name = "Истребитель воронов", String = "%s уничтожил %d своих братьев-воронов.", Callback = genericcallback, Color = COLOR_WHITE}
    232 GM.HonorableMentions[HM_CROWBARRICADEDAMAGE] = {Name = "Незначительное раздражение", String = "%s нанес %d урона баррикадам, будучи вороном.", Callback = genericcallback, Color = COLOR_LIMEGREEN}
    233 GM.HonorableMentions[HM_BARRICADEDESTROYER] = {Name = "Разрушитель баррикад", String = "%s нанес %d урона баррикадам.", Callback = genericcallback, Color = COLOR_LIMEGREEN}
    236 "Встретимся здесь",
    237 "Здесь нужно укрепиться",
    238 "Здесь нужны турели",
    239 "Здесь нужен арсенал",
    240 "Нужны медики",
    241 "Здесь ящик с патронами",
    242 "Здесь арсенал",
    243 "Здесь нужны силовые поля",
    244 "Здесь нужна взрывчатка",
    245 "Зомби пойдут отсюда",
    246 "Не входить!!!",
    247 "Не выходить",
    248 "Защищайте эту область",
    249 "Защищайте это место",
    250 "Здесь медики",
    251 "Покупайте из моего арсенала",
    252 "Баррикадировать здесь",
    253 "Не баррикадировать здесь",
    254 "Не пускайте зомби сюда",
    255 "Это сломается",
    256 "Это место опасно!",
    257 "Опасайтесь яда!",
    258 "Зомби прорываются здесь!",
    259 "Приближаются зомби. Стройте баррикады!",
    260 "Я построил очень хорошую баррикаду тут!",
    261 "Тащите сюда весь хлам, строимся здесь!",
    262 "План 'Б' здесь"
    
    \zombiesurvival\gamemode\vgui\phelp.lua 23,00 KB 21.02.2013 21:12:12
    2 {Name = "Введение",
    3 Content = [[<p>    Добро пожаловать в Zombie Survival, (зомби) симулятор выживания. ZS позволяет отбиваться от волн зомби, создавать баррикады, и даже стать частью Орды нежити.</p>
    5 <p>Игроки делятся на две команды: выжившие и зомби. Люди выигрывают, если они выживают во всех волнах. Некоторые уровни имеют особые цели, которые необходимо выполнять для победы.
    6 Если выживший будет убит, то он вернется назад как зомби, что добавит трудностей оставшимся выжившим.</p>
    8 <p>Целью зомби является заражение (убийство) всех выживших, делающее из них зомби.
    9 Кроме того, зомби может убить четырех людей чтобы искупиться. Это дает ему второй шанс на выживание и победу.
    10 Запомните: единственный способ выиграть раунд за выживших, это только продержаться до окончания раунда. Зомби технически не могут выиграть игру; зомби могут только делать из вас себе подобных, иначе проиграют!</p>
    12 <p>Определенное количество людей выбираются (или добровольцы) как зобми. Это число отображается в нижней части экрана до начала раунда.</p>
    14 <p><b>Используйте кнопки наверху, чтобы получить помощь в более конкретных вещах.</b></p>
    16 <p>Советы по данному разделу:
    17 <ul><li>Если вы покините игру как выживший, то присоеденитесь только как зомби.</li>
    18 <li>После определенного количества времени даже только зашедшие игроки будут появляться как зомби.</li>
    19 <li>Используйте групповой чат когда это необходимо. По умолчанию это клавиша U, этот чат позволяет общаться только с вашей командой.</li>
    23 {Name = "Выжившие",
    24 Content = [[<p>Советы по данному разделу:
    25 <ul><li>Нажатие клавиши приближения (стандартно: Z) позволяет вам медленно проходить сквозь зафиксированные баррикады.</li>
    26 <li>Вы можете купить больше предметов, таких как оружие и боеприпасы во время перерывов между волнами, но вы также можете собирать боеприпасы, оружие и инструменты с павших товарищей.</li>
    27 <li>Если выживший убил зомби, то он (зомби) появится там, где стоят его товарищи. Убедитесь, что вокруг вас никого нет, перед тем как передохнуть.</li>
    28 <li>Вы начинаете с определенным количеством кредитов. Хорошо подумайте, что вам необходимо в первую очередь!</li>
    29 <li>Вы можете создавать, сохранять, загружать, удалять и выбирать стандартным список покупок при нажатии F2\. Это экономит массу времени, которое можно потратить на создание баррикад или на создание плана игры.</li>
    30 <li>Место, в котором вы чувствуете себя в безопасности, может оказаться смертельной ловушкой. Всегда оставляйте место для плана 'Б', если все становится слишком плачевным.</li>
    31 <li>Вы бесполезны, если вы ничем не помогаете вашей команде. Вы так же окажетесь бесполезным для самого себя, так как не получите ни одного кредита или оружия!</li>
    32 <li>При нажатии клавиши ШИФТ около десяти секунд, глядя на поставленный вами объект, вы упакуете его для последующего использования.</li>
    33 <li>Не управляемые турели (с синим светом) могут быть нацелены после нажатия ИСПОЛЬЗОВАТЬ на них. Безхозяйные турели не будут сканировать цели!</li>
    34 <li>Предметы, которые не прибиты к чему либо, являются плохой баррикадой, если они не достаточно тяжелы.</li>
    35 <li>После получения определенного урона двери могут быть сорваны с петель.</li>
    36 <li>Предметы становятся все более и более красными при получении урона.</li>
    37 <li>Зомби могут появляться друг возле друга, если рядом нет людей, способных увидеть это.</li>
    38 <li>Большинство из холодного оружия имеет больший радиус положения, чем когти зомби. Используйте такое оружие при защите от зомби при близком контакте.</li>
    39 <li>Игроки из одной команды не повреждают и не сталкиваются друг с другом и могут свободно стрелять и бить друг через друга.</li>
    40 <li>Убедитесь, что используете баррикады в свою пользу и остаетесь на приличном расстоянии от зомби. Огнестрельное оружие имеет бесконечный радиус поражения; когти зомби - нет.</li>
    41 <li>Урон от яда хоть и мал, но он наносится продолжительное время и может вас убить.</li>
    42 <li>Члены вашей команды не всегда правы, не будьте послушной овцой! Зомби любят убивать овец.</li>
    43 <li>Зомби могут видеть ваши жизни через стены. Убедитесь, что вы далеко от зомби, ведь они скорее всего попытаются убить вас первым.</li>
    44 <li>Не прячьтесь, зомби чувствуют вас через стены и в полной темноте.</li>
    45 <li>Орда метр в нижней части экрана показывает какое сопротивление повреждениям и отбрасыванию у вас есть. Прижимайтесь к игрокам для большего сопротивления зомби при снятии опор на баррикадах!</li>
    46 <li>Если у вас не хватает зомби, чтобы сломать баррикады, попытайтесь найти новых 'товарищей по команде' в другом месте.</li>
    47 <li>Не стреляйте в зомби, находящихся в зеленом газе! Он быстро исцеляет их, а вы только тратите боеприпасы!</li>
    48 <li>Зомби устойчив к повреждениям в грудь, тем более в руки или ноги. Убедитесь, что вы попадаете в голову, так как некоторые зомби могут подняться на ноги!</li>
    49 <li>Хотя зомби получают меньше урона по ногам, это может замедлить их на некоторое время, достаточное для того, чтобы вы или ваш товарищ могли укрыться.</li>
    53 {Name = "Баррикадирование",
    54 Content = [[<p>Баррикадирование является чрезвычайно важной частью выживания. Может показаться, что нежить не представляет угрозы на ранних стадиях, но в конечном итоге они будут достаточно мощными, чтобы убить всю вашу команду за несколько секунд.</p>
    56 <p>Единственное, что хорошо сдерживает зомби, это хорошо построенные и ухоженные баррикады.</p>
    58 <p>Есть несколько инструментов, которые дают вам возможность решить этот вопрос. Одними из самых полезных инструментов являются молоток и гвозди. Они позволяют закрепить опоры, которые не дадут зомби добраться до вас.
    59 Для того, чтобы устрановить предмет, нажмите на нем ИСПОЛЬЗОВАТЬ, чтобы поднять его. Зажмите ШИФТ, чтобы зафиксировать предмет на месте. Затем возьмите молоток и нажмите ПКМ там, где вы хотите забить гвоздь. Прибитие предмета к надежной опоре, например к стене, является хорошей идеей.
    60 Запомните, когда прибитый предмет получает урон, весь полученный им урон переносится на гвозди. Вы можете чинить гвозди, ударяя по ним молотком, но в конце концов они будут слишком повреждены и не будут чиниться. Можно зажать ШИФТ с молотком в руках, чтобы увидеть развернутую информацию о гвоздях на вашем экране, а так же их владельцев.
    61 Если вы думаете, что гвоздь находится в плохом месте или вы хотели бы сменить опору, вы можете удалить гвоздь, указав на него и нажав клавишу ПЕРЕЗАРЯДКА. Будьте осторожны, если вы уберете гвоздь, который не принадлежит вам, то вы получите штрафное очко.
    62 Еще одна вещь, которую необходимо запомнить: гвозди получают меньше урона, если они прибиты к большим предметам. Чем больше размер опоры, тем меньше урона получат гвозди и наоборот.</p>
    64 <p>Еще одним инструментом является Набор баррикад 'Эгида'. Этот инструмент для быстрого развертывания баррикад позволяет размещать доски на любой поверхности или развернуть их между двумя стенами. Он не нуждается в реквизите. Чтобы его использовать, нужно установить доску в месте, которое является доступным. Голограмма сменит цвет с красного на зеленый, когда можно установить набор.
    65 Чтобы установить доски, нужно нажать ЛКМ. Поворот доски осуществляется с помощью кнопок ПКМ и ПЕРЕЗАРЯДКА. Он использует доски как боеприпасы, набор досок может быть дополнительными боеприпасами! Вы можете упаковать доски, которые развернули, нажатием ШИФТ, смотря на него.</p>
    67 <p>Еще одним инструментом является Турель. Она стреляет в любого зомби, который встает на пути ее лазера. Ее единственным недостатком является то, что она требует боеприпасы. Вы можете пополнить боезапас, нажав ИСПОЛЬЗОВАТЬ на ней. Это дает вам кредиты за помощь команде.
    68 Чтобы установить турель, расположите ее таким образом, чтобы голограмма была зеленого цвета. Она должна находиться на твердой поверхности (не предмет!). Поворачивать турель на ПКМ и ПЕРЕЗАРЯДКА. Вы можете упаковать турель, смотря на нее и нажимая ШИФТ. Запомните, турель будет стрелять только в зомби, которые пересекают ее отслеживающий луч.</p>
    70 <p>Советы по этому разделу:
    72 <li>Вы получаете 25% бонус кредитов за убийства зомби, нападающих на баррикады!</li>
    73 <li>Используйте большие предметы для баррикад. Гвозди получают меньше урона и предмет имеет больше места для большего числа гвоздей. В дополнение к этому, он даже действует как укрытие от снарядов.</li>
    76 {Name = "Прокачка",
    77 Content = [[<p>Кредиты получаются путем убийства зомби, лечения товарищей по команде, и постройки баррикад.
    78 Вы можете тратить кредиты в магазине, который доступен во время перерывов между волнами.
    79 Попробуйте делать покупки в арсенале во время здоровенных скидок!</p>
    81 <p>Советы по этому разделу:
    83 <li>Планируйте все заранее. Купите дополнительные патроны для пислолета в магазине, так как вы сэкономите некоторое количество кредитов.</li>
    84 <li>Вы получаете кредиты за помощь. Большая половина кредитов идет убийце и меньшая половина идет к тому, кто оказал помощь в убийстве.</li>
    85 <li>Очки и кредиты раздельны. Убедитесь, что вы тратите все ваши очки!</li>
    86 <li>Арсенал является чрезвычайно ценным и главной целью для нападения зомби.</li>
    89 {Name = "Будучи зомби",
    90 Content = [[<p>Советы по этому разделу:
    92 <li>У вас неограниченное количество жизней, у людей только по одной. Не бойтесь напасть, атакуйте, атакуйте!</li>
    93 <li>Обычный зомби имеет способность 'прочность'. Единственный способ убить вас, это выстрелить в голову или быть убитым оружием ближнего боя. Вам не нужны ваши ноги.</li>
    94 <li>Зомби могут появляться друг возле друга, если люди не видят их. Проверьте глаза черепа в нижней части экрана. Если они зеленые, то вы можете быть точкой появления!</li>
    95 <li>С достаточной практикой вы можете использовать предметы, чтобы кидать их в выживших с расстояния.</li>
    96 <li>Уничтожение устанавливаемых предметов, таких как турели, и особенно арсенал, калечат людей.</li>
    97 <li>После получения определенного урона двери могут быть сорваны с петель.</li>
    98 <li>Предметы становятся все более и более красными при получении урона.</li>
    99 <li>Призрак становится полностью невидимым, стоя на месте или на расстоянии от выживших.</li>
    100 <li>Размер атаки быстрого зомби более длинный, когда вы находитесь в воздухе. Чем больше времени вы проведете в воздухе, тем больше нанесете повреждений. Используйте атаку когтями на близком расстоянии!</li>
    101 <li>В добавку к чрезвычайно сильным атакам, ядовитый зомби может выдирать куски собственной ядовитой плоти и бросать в выживших, нажав ПКМ.</li>
    102 <li>Болшинство когтей зомби имеют два шанса попасть в цель. Если вы "попали" в вашу цель, когда нажали на кнопек мыши, то вы гарантированно будете попадать по цели до тех пор, пока она находится в диапазоне.</li>
    103 <li>Плевок ядовитого хедкраба может ослепить выжившего, если попадет ему в голову.</li>
    104 <li>Атакуйте людей с низким уровнем здоровья! Другие зомби также нацелены на них, ведь они являются самыми простыми целями.</li>
    105 <li>Орда метр в нижней части экрана показывает какое сопротивление повреждениям и отбрасыванию у вас есть. Прижимайтесь к другим зомби для большего сопротивления выжившим и увеличению шансов сломать баррикады!</li>
    106 <li>Если у вас не хватает зомби, чтобы сломать баррикады, попытайтесь найти новых 'товарищей по команде' в другом месте.</li>
    107 <li>Если вокруг вас слишком темно, попробуйте нажать кнопку ФОНАРИК для переключения ночного видения.</li>
    124 	local label = EasyLabel(frame, GAMEMODE.Name.." Авторы", "ZSHUDFont", color_white)
    129 	local Col1 = ctrl:AddColumn("Имя")
    130 	local Col2 = ctrl:AddColumn("Контакт")
    131 	local Col3 = ctrl:AddColumn("Должность")
    172 	local label = EasyLabel(Window, "Помощь", "ZSHUDFont", color_white)
    213 	button:SetText("Авторы")
    
    [/code]
    


  • I am ready to assist you in translating and testing free of charge. I like this game zombie survival.



  • I’ll have to get second opinions on if it’s proper Russian but I’ll keep it in mind.



  • NoX: Breaking down language barriers since 2006.



  • It would indeed be great to see ZS have language support.



  • Dear JetBoom

    This is a very great job. You do not need to be convinced of the correctness of the translation. Just knock out all of these variables in Russian in a separate file. And everything else will make the users and will not be afraid to upgrade SVN.

    Russian language will add to your game and thousands of players worldwide fame! Today Russian server is constantly busy. All slots are occupied. Russian people love this game!


Log in to reply
 

8
Online

11073
Users

15301
Topics

297998
Posts

Looks like your connection to NoXiousNet was lost, please wait while we try to reconnect.